Paroles et traduction 容祖兒 - 暖光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想著你
忘掉了晚上的寂寞
Oh
Baby
Thinking
of
you,
forgetting
the
loneliness
of
the
night
Oh
Baby
好比漆黑街角暗裡突然有一種光
Like
a
sudden
light
in
the
dark
street
corner
流落遠方不會驚惶
I
won't
be
alarmed
when
I'm
far
away
好比冬季雪地漫遊總要有一把火
Like
a
fire
when
wandering
in
the
snowy
winter
能令我熱暖也不錯
It's
not
bad
to
keep
me
warm
待你每晚照耀我的心窩
Waiting
for
you
to
shine
on
my
heart
every
night
會使我得到安慰與激蕩
It
will
comfort
and
inspire
me
來讓你親親我面龐分享你的暖光
Let
me
kiss
your
face
and
share
your
warm
light
想起初初與你旅店逗留那一間房
Recalling
the
first
time
we
stayed
in
that
hotel
room
留在被窩都不上街落床
Staying
in
bed
and
not
going
out
只想等你抱我入懷親我直到天光
Just
want
you
to
hold
me
in
your
arms
and
kiss
me
until
dawn
濃淡晚妝也覺好看
Light
or
heavy
makeup
looks
good
受到你照應讓我可韜光
Your
care
makes
me
hide
my
light
會使我得到啟示與希望
It
will
inspire
and
give
me
hope
來讓我輕撫我面龐
Let
me
caress
my
face
來來矇住我雙眼
Come
on,
cover
my
eyes
天黑不怕沒有光
I'm
not
afraid
of
the
dark
十萬道暖光把我照亮
Ten
thousand
warm
lights
illuminate
me
天光不會及你光
Daylight
is
not
as
good
as
your
light
十萬道暖光把我的思想
Ten
thousand
warm
lights,
my
thoughts
留待你光照誇獎
Waiting
for
your
light
to
praise
好比漆黑街角暗裡突然有一種光
Like
a
sudden
light
in
the
dark
street
corner
流落遠方不會驚惶
I
won't
be
alarmed
when
I'm
far
away
好比冬季雪地漫遊總要有一把火
Like
a
fire
when
wandering
in
the
snowy
winter
能令我熱暖也不錯
It's
not
bad
to
keep
me
warm
受到你照應我可韜光
Your
care
makes
me
hide
my
light
會使我得到啟示與希望
It
will
inspire
and
give
me
hope
來讓我輕撫我面龐
Let
me
caress
my
face
來來矇住我雙眼
Come
on,
cover
my
eyes
天黑不怕沒有光
I'm
not
afraid
of
the
dark
十萬道暖光把我照亮
Ten
thousand
warm
lights
illuminate
me
天光不會及你光
Daylight
is
not
as
good
as
your
light
萬物受到你感應生長
Everything
grows
when
inspired
by
you
天黑不怕沒有光
I'm
not
afraid
of
the
dark
力量受到你加冕向上
Power
is
crowned
by
you
and
goes
up
天光不會及你光
Daylight
is
not
as
good
as
your
light
十萬道暖光把我的思想
Ten
thousand
warm
lights,
my
thoughts
(can
be
illuminated
by
you)
留待你光照誇獎
Waiting
for
your
light
to
praise
Ooh
No
My
Baby
Ooh
No
My
Baby
讓你照亮我使我避過災禍
Let
your
light
protect
me
from
disaster
只等你將溫暖來贈我
Waiting
for
you
to
give
me
warmth
來來矇住我雙眼
Come
on,
cover
my
eyes
天黑不怕沒有光
I'm
not
afraid
of
the
dark
十萬道暖光把我照亮
Ten
thousand
warm
lights
illuminate
me
天光不會及你光
Daylight
is
not
as
good
as
your
light
十萬道暖光把我的思想
(完全能被你照亮)
Ten
thousand
warm
lights,
my
thoughts
(can
be
totally
illuminated
by
you)
天黑不怕沒有光
I'm
not
afraid
of
the
dark
原來矇住我雙眼不怕
It
turns
out
that
I'm
not
afraid
with
my
eyes
covered
天黑不會沒有光
There
will
be
no
darkness
十萬道暖光把我照亮
(如銀河炫耀四方)
Ten
thousand
warm
lights
illuminate
me
(like
the
Milky
Way
shining
in
all
directions)
天光不會及你光
(不必怕夜長)
Daylight
is
not
as
good
as
your
light
(no
need
to
fear
the
long
night)
天黑不怕沒有光
(人和神來任你當)
I'm
not
afraid
of
the
dark
(you
can
be
a
human
or
a
god)
天光不會及你光
(好比星星及月亮)
Daylight
is
not
as
good
as
your
light
(like
stars
and
moon)
天黑不怕沒有光
(像置身幻象讓我給普世欣賞)
I'm
not
afraid
of
the
dark
(like
being
in
an
illusion,
let
the
world
appreciate
me)
天光不會及你光
Daylight
is
not
as
good
as
your
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanjin
Album
Glow
date de sortie
07-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.