Paroles et traduction Joey Yung - 最後的茱麗葉
火山爆發
冰川震斷
The
volcano
erupts,
the
glacier
fractures
地上插著
一艘客機
A
passenger
plane
is
embedded
in
the
ground
烏煙瘴氣
我也在找你
也未迴避
Amid
the
smoke
and
fumes,
I
search
for
you,
never
deterred
好想見你
知機會那樣微
I
long
to
see
you,
though
the
chances
are
slim
仍不肯
不記得你
即使
得一口氣
I
refuse
to
forget
you,
even
if
it
costs
me
my
last
breath
人家說誓約一早已死
They
say
vows
are
long
dead
阻不到我去找你
But
they
cannot
stop
me
from
finding
you
誰若要防礙我獲得你
Anyone
who
tries
to
keep
me
from
you
我統統推開不理
I
will
push
them
aside
without
hesitation
沿途是翻天覆地雷狂雨飛
Along
the
way,
there
are
earthquakes,
storms,
and
torrential
rain
既說過後會有期
怎可失去你
But
I
promised
you
we
would
meet
again,
so
how
can
I
lose
you?
怎可放棄
昂然踏入這禁地
How
can
I
give
up
and
leave
this
forbidden
place
untried?
就算有
軍隊封路
圍牆建起
Even
if
there
are
armies
blocking
the
roads
and
walls
surrounding
it
都衝得過
都也未怕死
I
will
find
a
way
through,
and
I
will
not
fear
death
高呼
你別攔我
神佛也都退避
I
cry
out,
"Don't
stop
me,"
and
even
the
gods
retreat
用我身
去贖回你
能逾越生死那限期
With
my
life,
I
will
redeem
you,
crossing
the
boundaries
of
life
and
death
Lala
la
la
la
lalala
Lala
la
la
la
lalala
海底割破
山丘炸碎
The
ocean
floor
ruptures,
the
mountains
crumble
極目四望
只得廢墟
As
far
as
the
eye
can
see,
there
are
only
ruins
蒼天降咒
世界在反對
也未賠罪
Heaven
curses
me,
the
world
opposes
me,
but
I
will
not
be
deterred
只知這秒
很思念那是誰
All
I
know
is
the
longing
for
you
從不肯低怨一句
不肯抽身歸去
I
will
not
complain
or
retreat
人家說誓約一早已死
They
say
vows
are
long
dead
阻不到我去找你
But
they
cannot
stop
me
from
finding
you
誰若要防礙我獲得你
Anyone
who
tries
to
keep
me
from
you
我狠狠推開不理
I
will
push
them
aside
without
hesitation
途是翻天覆地雷狂雨飛
Along
the
way,
there
are
earthquakes,
storms,
and
torrential
rain
既說過後會有期
怎可失去你
But
I
promised
you
we
would
meet
again,
so
how
can
I
lose
you?
怎可放棄
昂然踏入這禁地
How
can
I
give
up
and
leave
this
forbidden
place
untried?
就算有
軍隊封路
圍牆建起
Even
if
there
are
armies
blocking
the
roads
and
walls
surrounding
it
都衝得過
都也未怕死
I
will
find
a
way
through,
and
I
will
not
fear
death
高呼
你別攔我
神佛也都退避
I
cry
out,
"Don't
stop
me,"
and
even
the
gods
retreat
用我身
去贖回你
能逾越生死那限期
With
my
life,
I
will
redeem
you,
crossing
the
boundaries
of
life
and
death
沿途是昏天黑地流言四起
Along
the
way,
there
are
rumors
and
slander
既說過後會有期
怎可失去你
But
I
promised
you
we
would
meet
again,
so
how
can
I
lose
you?
怎可放棄
昂然踏入這禁地
How
can
I
give
up
and
leave
this
forbidden
place
untried?
就當我刀槍不入
刑台架起
Pretend
I
am
invincible
and
unyielding
都衝得過
都也未怕死
I
will
find
a
way
through,
and
I
will
not
fear
death
高呼你別攔我
神佛也都洩氣
I
cry
out,
"Don't
stop
me,"
and
even
the
gods
lose
heart
若決心要贖回你
誰制止得了我
If
I
am
determined
to
redeem
you,
who
can
stop
me?
和羅密歐分兩地
還未抱擁怎可以死
We
are
Romeo
and
Juliet,
separated
but
yearning
for
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黄 偉文, Cheang Kenix, 黄 偉文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.