Paroles et traduction 容祖兒 - 會很美
男∶隻怪
是你體態
姿色都欠佳
Boy:
Only
blame
is
that
your
figure
and
appearance
are
both
awful
食飯逛街
請你返魔界
Dining
and
shopping,
I
ask
you
to
return
to
the
devil
world
女∶古怪
是你心態
真真真太歪
Girl:
Your
mindset
is
weird,
it’s
super
skewed
外貌再佳
但你內裏露出醜態
Even
if
your
appearance
is
great,
on
the
inside
you’re
ugly
男∶放眼世界我這氣派個個愛戴
In
the
world,
my
aura
like
this,
everyone
cherishes
女∶心地壞一生不快
Girl:
Your
heart
is
bad,
you’ll
never
be
happy
男∶你最趣怪
要你尷尬
叫我痛快
Boy:
You’re
the
weirdest,
making
you
embarrassed
makes
me
gleeful
女∶心地壞會被活埋
Girl:
If
your
heart
is
bad,
you’ll
be
buried
alive
合∶美
內心的美
Both:
Beautiful,
the
beauty
of
the
inner
self
不理
是瘦或肥
Regardless,
thin
or
fat
都美
沒有限期
It’s
beautiful
without
a
time
limit
不需再悲
不需再匿
No
more
sadness,
no
more
hiding
隻需記得心底裏的美
Just
remember
the
beauty
in
your
heart
男∶英俊
貌美一眾
生於寵愛中
Boy:
Handsome,
a
bunch
of
beauties
are
born
into
the
favor
of
love
就像領空
可看不可碰
Like
in
the
airspace,
you
can
see
them,
but
not
touch
them
女∶隻信
是你一眾
天真的作風
Girl:
Only
believe
you’re
a
bunch
that’s
innocent
in
your
thoughts
外在美都
令我令我變得出眾
External
beauty
makes
me
stand
out
男∶哪會放棄
我最愛你
這個哲理
Boy:
How
can
I
give
up,
my
favorite
philosophy
is
you
男∶到了結尾
放棄哲理
我想要你
Boy:
When
it’s
over,
I’ll
give
up
my
philosophy,
I
want
you
女∶這隻是匆匆的美
Girl:
This
is
just
fleeting
beauty
男∶我要與你
永遠鬥氣
鬥到最尾
Boy:
I
want
to
feud
with
you
forever,
until
the
end
女∶一起共創造傳奇
Girl:
Let’s
create
a
legend
together
女∶可否共創造傳奇
Girl:
Can
we
create
a
legend
together
男∶O...
Come
on!
Go
go
go!
Boy:
O...
Come
on!
Go
go
go!
O~~~so
hou...
O~~~so
hou...
真理
沒有限期
Truth
has
no
time
limit
跟你
白髮齊眉
To
accompany
you
until
my
hair
turns
white
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Show Up
date de sortie
30-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.