Joey Yung - 流淚眼望流淚眼 - traduction des paroles en allemand

流淚眼望流淚眼 - 容祖兒traduction en allemand




流淚眼望流淚眼
Tränenaugen sehen Tränenaugen
拭乾眼淚回去 亦算節省一晚
Wisch die Tränen ab und geh zurück, das spart auch einen Abend.
閒人一班 沉淪一番 自虐一番
Eine Gruppe Müßiggänger, ein wenig im Elend versinken, ein wenig Selbstquälerei.
假如這同盟會輪流大講失戀太黯淡
Wenn dieser Bund abwechselnd groß vom Liebeskummer erzählt, ist das zu düster.
不如對那人鬥快鬥早心淡
Besser, wir wetteifern darum, wer schneller, wer früher über ihn hinwegkommt.
其實沒時間 為了他 比賽慘
Eigentlich keine Zeit, um seinetwegen im Elend zu wetteifern.
(離場未為晚 尚有車 早點散)
(Zu gehen ist nicht zu spät, es gibt noch Transportmittel, lass uns früh auseinandergehen.)
流淚眼望流淚眼 場內似越來越冷
Tränenaugen sehen Tränenaugen, der Ort scheint immer kälter zu werden.
黑氣散播 每一個人之間
Dunkle Aura verbreitet sich zwischen jedem Einzelnen.
流淚眼望流淚眼 何事不捨得散
Tränenaugen sehen Tränenaugen, warum zögern wir, auseinanderzugehen?
能互相安慰 都孤單
Können uns gegenseitig trösten, sind doch einsam.
REPEAT*
WIEDERHOLUNG*
如何辛酸 如何淒慘 如何支撐
Wie bitter, wie elend, wie durchhalten?
雖然苦 如何苦 療程至少都要訂時限
Obwohl es bitter ist, wie bitter auch immer, der Heilungsprozess muss zumindest eine Frist haben.
哀傷變做陶醉 就要再哭幾晚
Wenn Trauer zur Schwelgerei wird, muss man eben noch ein paar Nächte weinen.
閒人一班 沉淪一番 勞神一番
Eine Gruppe Müßiggänger, ein wenig Schwermut, ein wenig Kopfzerbrechen.
悲情的同盟會 明明是過渡不應多貪
Der Bund der Tragischen, offensichtlich ein Übergang, man sollte nicht gierig nach mehr davon sein.
今次看我們鬥快抹乾雙眼
Diesmal sehen wir, wer von uns schneller die Augen trocknet.
其實沒時間 為了他 比賽慘
Eigentlich keine Zeit, um seinetwegen im Elend zu wetteifern.





Writer(s): 伍仲衡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.