Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
渴望晨曦的女孩
Das Mädchen, das sich nach der Morgendämmerung sehnt
渴望晨曦的女孩(粤)
Das
Mädchen,
das
sich
nach
der
Morgendämmerung
sehnt
(Kantonesisch)
我躺下会发着蓝色的梦
Wenn
ich
mich
hinlege,
träume
ich
blaue
Träume
让眉毛静静寻流星的路
Lasse
meine
Augenbrauen
leise
den
Weg
der
Sternschnuppen
suchen
再发现已进入童话书中的境界
Und
entdecke
dann,
dass
ich
in
die
Welt
eines
Märchenbuchs
eingetreten
bin
有法术会撇下白色的雾
Mit
Magie,
die
weißen
Nebel
hinterlässt
让灵魂慢慢踏昙花的步
Lasse
meine
Seele
langsam
im
Takt
der
Königin
der
Nacht
tanzen
再发现已变做能够渴望的女孩
Und
entdecke
dann,
dass
ich
zu
einem
Mädchen
geworden
bin,
das
sich
sehnen
kann
乘着晚风看到几多生命虚耗
Getragen
vom
Abendwind
sehe
ich,
wie
viel
Leben
verschwendet
wird
看到几多爱沉重
Sehe,
wie
viel
Liebe
schwer
wiegt
最好清晨赶到
Am
besten
kommt
die
Morgendämmerung
schnell
陪时光那样美沿长街那样转
Begleite
die
Zeit,
so
schön,
drehe
dich
entlang
der
langen
Straße
和谁可那样近连眉心都吻到
Wem
kann
ich
so
nah
sein,
dass
sogar
die
Stirn
geküsst
wird?
但白雪公主可不用苦恼
Aber
Schneewittchen
braucht
sich
nicht
zu
sorgen
全部在某刹那醒来得到
Alles
wird
in
einem
Augenblick
beim
Erwachen
erlangt
陪阳光那样暖随蓝天那样阔
Begleite
die
Sonne,
so
warm,
folge
dem
Himmel,
so
weit
和人间那样近连幸福都看到
Der
Welt
so
nah,
dass
sogar
das
Glück
zu
sehen
ist
然后到新的一天又可拥抱
Und
dann,
am
neuen
Tag,
können
wir
uns
wieder
umarmen
浮云下再望你的面容
Unter
den
Wolken
dein
Gesicht
wieder
ansehen
晨曦请快到
Morgendämmerung,
bitte
komm
schnell
我躺下会躺在无边青绿
Wenn
ich
mich
hinlege,
liege
ich
im
endlosen
Grün
愿未来日日和蝴蝶追逐
Möge
ich
in
Zukunft
täglich
Schmetterlinge
jagen
再发现已进入童话书中的境界
Und
entdecke
dann,
dass
ich
in
die
Welt
eines
Märchenbuchs
eingetreten
bin
有法术会接近什么归属
Mit
Magie,
die
sich
einer
Zugehörigkeit
nähert
愿大城渐渐无什么孤独
Möge
die
große
Stadt
allmählich
ohne
Einsamkeit
sein
再发现已变做能够渴望的女孩
Und
entdecke
dann,
dass
ich
zu
einem
Mädchen
geworden
bin,
das
sich
sehnen
kann
乘着晚风看到几多心在衰老
Getragen
vom
Abendwind
sehe
ich,
wie
viele
Herzen
altern
看到几多爱麻木
Sehe,
wie
viel
Liebe
erstarrt
ist
最好清晨赶到
Am
besten
kommt
die
Morgendämmerung
schnell
陪时光那样美沿长街那样转
Begleite
die
Zeit,
so
schön,
drehe
dich
entlang
der
langen
Straße
和谁可那样近连眉心都吻到
Wem
kann
ich
so
nah
sein,
dass
sogar
die
Stirn
geküsst
wird?
但白雪公主可不用苦恼
Aber
Schneewittchen
braucht
sich
nicht
zu
sorgen
全部在某刹那醒来得到
Alles
wird
in
einem
Augenblick
beim
Erwachen
erlangt
陪阳光那样暖随蓝天那样阔
Begleite
die
Sonne,
so
warm,
folge
dem
Himmel,
so
weit
和人间那样近连幸福都看到
Der
Welt
so
nah,
dass
sogar
das
Glück
zu
sehen
ist
然后到新的一天又可起舞
Und
dann,
am
neuen
Tag,
können
wir
wieder
tanzen
红棉下再遇你的味道
Unter
dem
Kapokbaum
deinem
Duft
wieder
begegnen
晨曦请快到
Morgendämmerung,
bitte
komm
schnell
陪时光那样美沿长街那样转
Begleite
die
Zeit,
so
schön,
drehe
dich
entlang
der
langen
Straße
和谁可那样近求什么的瑰宝
Wem
kann
ich
so
nah
sein,
welch
ein
Schatz
wird
gesucht?
但白雪公主只得一个梦
Aber
Schneewittchen
hat
nur
einen
Traum
全部合上了眼到醒来得到
Alles
wird
mit
geschlossenen
Augen
bis
zum
Erwachen
erlangt
随阳光照着你连完美都看到
Folge
der
Sonne,
die
dich
bescheint,
sogar
Perfektion
ist
zu
sehen
和人间叫唤你连幸福都涌到
Die
Welt
ruft
dich,
sogar
das
Glück
strömt
herbei
然后到新的一天一起不老
Und
dann,
am
neuen
Tag,
altern
wir
gemeinsam
nicht
阳台下再入你的国度
Unter
dem
Balkon
wieder
dein
Reich
betreten
晨曦多好
Morgendämmerung,
wie
schön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, De Cai Cai
Album
Glow
date de sortie
07-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.