Paroles et traduction 容祖兒 - 特別嘉賓
想无论甚么都也不想
I
want
to
not
think
of
anything
no
matter
what
甜品使我心痒
Desserts
make
me
itch
亦期待你共我愉快分享
I
wish
you
would
happily
share
with
me
如果甜蜜是最后才出场
If
my
sweetness
is
the
last
to
appear
情感多少笔帐
Then
how
much
of
my
affection
can
be
accounted
for
全部等压轴那位登场
It
all
depends
on
who
is
the
final
act
无论甚么东西使我痛快开心
No
matter
what
it
is
that
makes
me
happy
仍期待你是我特别嘉宾
I
still
wish
you
are
my
special
guest
当我最快乐时替我高兴
Be
happy
for
me
when
I
am
the
happiest
当我要放任时赐我反应
Give
me
a
reaction
when
I
need
to
let
go
有你陪伴气氛总有保证
The
atmosphere
is
always
guaranteed
when
you
are
with
me
娱乐我是你本领
It
is
your
gift
to
entertain
me
唯独你当我最快乐时替我高兴
Only
you
are
happy
for
me
when
I
am
the
happiest
如像将恭喜变作铃声
It
is
like
changing
congratulations
into
a
ringtone
不算天大事情
It
is
not
a
big
deal
难道你忍心不去赠庆
How
could
you
bear
not
to
give
me
your
blessings
请前来做我压轴的人
Please
be
my
final
act
无需约会别人
There
is
no
need
to
ask
anyone
else
娱乐一晚扮庆祝生辰
Entertain
me
for
one
night
and
pretend
it
is
my
birthday
无论甚么东西使我痛快开心
No
matter
what
it
is
that
makes
me
happy
仍期待你是我特别嘉宾
I
still
wish
you
are
my
special
guest
当我最快乐时替我高兴
Be
happy
for
me
when
I
am
the
happiest
当我要放任时赐我反应
Give
me
a
reaction
when
I
need
to
let
go
有你陪伴气氛总有保证
The
atmosphere
is
always
guaranteed
when
you
are
with
me
娱乐我是你本领
It
is
your
gift
to
entertain
me
唯独你当我最快乐时替我高兴
Only
you
are
happy
for
me
when
I
am
the
happiest
如像将恭喜变作铃声
It
is
like
changing
congratulations
into
a
ringtone
不算天大事情
It
is
not
a
big
deal
难道你忍心不去赠庆
How
could
you
bear
not
to
give
me
your
blessings
我能被你拿著爱扶著吻
Can
you
gently
hold,
kiss,
and
love
me
我难道要预备嘉宾
How
can
I
prepare
for
other
guests
唯独你当我最快乐时替我高兴
Only
you
are
happy
for
me
when
I
am
the
happiest
当我要放任时赐我反应
Give
me
a
reaction
when
I
need
to
let
go
有你陪伴气氛总有保证
The
atmosphere
is
always
guaranteed
when
you
are
with
me
娱乐我是你本领
It
is
your
gift
to
entertain
me
唯独你当我最快乐时替我高兴
Only
you
are
happy
for
me
when
I
am
the
happiest
如像将恭喜变作铃声
It
is
like
changing
congratulations
into
a
ringtone
不算天大事情
It
is
not
a
big
deal
难道你忍心不去赠庆
How
could
you
bear
not
to
give
me
your
blessings
不算天大事情
It
is
not
a
big
deal
难道你忍心不去赠庆
How
could
you
bear
not
to
give
me
your
blessings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Barry Chung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.