Joey Yung - 裝傻 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Yung - 裝傻




裝傻
Pretend to Be Foolish
你假裝親密擁抱是場玩耍
You pretend intimate embraces are a game
以為兩人都笑彎腰就無傷大雅
Thinking if we both laugh it off, it's harmless
但你眼神透露愛情已那年萌了芽
But the love in your eyes blossomed that year
卻不肯用青春充當交換籌碼
Yet you refused to use your youth as a bargaining chip
相遇是命運給我的刑罰
Meeting was a punishment fate gave me
相愛多難得你我卻忍痛放手了連眼也不眨
Love is so rare, yet you and I endured the pain and let go without blinking
想念時風和雨摩擦 撫摸兩張青澀臉頰
When I miss you, the wind and rain caress
將膽量雕磨成叫客氣的害怕
Touching our two youthful cheeks
我們多會裝傻
How well we know how to pretend
用老朋友當遮眼法 混淆真假
Using old friends as a cover-up, confusing truth and lies
連一句你還好吧都那麼圓滑
Even a simple "Are you okay?" is so smooth
問得多巧妙我只能回答 謊話
Inquired so cleverly, I can only respond with
不拆穿對方在裝傻
Not revealing the other is pretending
捨不得你的幸福有過往參雜
Unwilling for your happiness to be tainted by the past
是誰說的放棄夢想才能長大
Who said giving up dreams is the only way to grow up?
才可能偉大
Only then can one be great?
回憶的信紙密密又麻麻
Memories are written densely on a letter
今天這個版本的你我是否值得了一路掙扎
Is this version of you and me today worth all the struggles we've been through?
倔強在拳頭裡摩擦 把稜角磨滅成疲乏
Stubbornness in fists, rubbing away the edges into exhaustion
我以為在預備成為彼此的家
I thought I was preparing us to be each other's home
我們多會裝傻
How well we know how to pretend
用老朋友當遮眼法 混淆真與假
Using old friends as a cover-up, confusing truth and lies
連一句你還好吧都那麼圓滑
Even a simple "Are you okay?" is so smooth
問得多巧妙只許我回答 謊話
Inquired so cleverly, I'm only allowed to respond with
不拆穿究竟誰裝傻
Not revealing who is really pretending
捨不得你的幸福有過往參雜
Unwilling for your happiness to be tainted by the past
是你說都忘了吧 才可能長大
You said let's forget, only then can we grow up
於是我傻得把愚蠢當偉大
So I foolishly mistook stupidity for greatness
只是要是我夠傻
But if I were foolish enough
就不會想盡了辦法 以真亂假
I wouldn't have tried every possible way
關於你我還想處理得多圓滑
To blur the lines between truth and lies
為何我們不能照實回答 實話
Why can't we just answer honestly
我若不配合裝傻
If I didn't cooperate in pretending
愛就愛想恨就恨有那麼複雜
Love is love, hate is hate, why is it so complicated?
你我就不會把最好的年華
You and I wouldn't have wasted our best years
給另一個他
On someone else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.