Paroles et traduction Joey Yung - 貪嗔癡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貪嗔癡
Алчность, Гнев, Невежество
你好嗎
是否只因太愛他
Как
ты?
Неужели
только
потому,
что
слишком
любишь
его,
便要自殘好年華
Ты
губишь
свои
лучшие
годы?
你怕他
告別你
怎可威脅他
Ты
боишься,
что
он
уйдет
от
тебя,
как
ты
можешь
ему
угрожать?
你愛他
怎麼相戀你懂嗎
Ты
любишь
его,
но
понимаешь
ли
ты,
как
любить?
愉快後原有代價
За
удовольствие
приходится
платить.
想逼他回頭
更顯得你可怕
Пытаясь
заставить
его
вернуться,
ты
выглядишь
пугающе.
何必想
一起兩敗與俱傷
Зачем
тебе
взаимно
уничтожать
друг
друга?
要勉強留下是一尊蠟像
Удерживать
его
силой
- значит
держать
рядом
восковую
фигуру.
何必想
想他去內疚一生
Зачем
тебе,
чтобы
он
всю
жизнь
чувствовал
себя
виноватым?
憑狂迷被銘記並沒有獎
За
одержимость
награды
не
дают.
傻到令人憤怒
情感怎去追討
Твоя
глупость
вызывает
гнев,
как
можно
требовать
чувств?
一失去便惹事何其恐怖
Как
ужасно,
что
ты
начинаешь
бунтовать,
как
только
теряешь
его.
你繼續淪落也為了他以後難做
Ты
продолжаешь
падать,
делая
ему
еще
хуже.
最初的深愛晚節都不保
Твоя
первоначальная
глубокая
любовь
теряет
всякое
достоинство.
傻到自尋血路
連青春也虛耗
Ты
так
глупо
ищешь
кровавый
путь,
растрачивая
свою
молодость.
假使這是愛
人類愛心都不過值兩毫
Если
это
любовь,
то
человеческая
любовь
не
стоит
и
ломаного
гроша.
同情博得修好這企圖
未免太古老
Пытаться
вернуть
его,
вызывая
жалость,
- это
слишком
старомодно.
你愛他
便該親手放開他
Если
ты
его
любишь,
ты
должна
отпустить
его.
大報復
還有用嗎
Какая
польза
от
мести?
假使他無情
才不因你驚訝
Если
он
безжалостен,
не
удивляйся.
何必想
一起兩敗與俱傷
Зачем
тебе
взаимно
уничтожать
друг
друга?
要勉強留下是一尊蠟像
Удерживать
его
силой
- значит
держать
рядом
восковую
фигуру.
何必想
想他去內疚一生
Зачем
тебе,
чтобы
он
всю
жизнь
чувствовал
себя
виноватым?
憑狂迷被銘記並沒有獎
За
одержимость
награды
не
дают.
傻到令人憤怒
情感怎去追討
Твоя
глупость
вызывает
гнев,
как
можно
требовать
чувств?
一失去便惹事何其恐怖
Как
ужасно,
что
ты
начинаешь
бунтовать,
как
только
теряешь
его.
你繼續淪落也為了他以後難做
Ты
продолжаешь
падать,
делая
ему
еще
хуже.
最初的深愛晚節都不保
Твоя
первоначальная
глубокая
любовь
теряет
всякое
достоинство.
傻到自尋血路
連青春也虛耗
Ты
так
глупо
ищешь
кровавый
путь,
растрачивая
свою
молодость.
假使這是愛
人類愛心都不過值兩毫
Если
это
любовь,
то
человеческая
любовь
не
стоит
и
ломаного
гроша.
同情博得修好這企圖
未免太古老
Пытаться
вернуть
его,
вызывая
жалость,
- это
слишком
старомодно.
是愛太少
還是太多
Это
слишком
мало
любви
или
слишком
много?
誓與他彼此折磨
Ты
клянешься
мучить
друг
друга.
實在難過
Это
действительно
печально.
來問你被遺棄世上你可算第幾個
Скажи,
какая
ты
по
счету
брошенная
в
этом
мире?
傻到令人憤怒
情感怎去追討
Твоя
глупость
вызывает
гнев,
как
можно
требовать
чувств?
一失去便惹事何其恐怖
Как
ужасно,
что
ты
начинаешь
бунтовать,
как
только
теряешь
его.
你繼續淪落也為了他以後難做
Ты
продолжаешь
падать,
делая
ему
еще
хуже.
與心魔起舞像踏進天牢
Танцуя
с
внутренними
демонами,
ты
словно
попадаешь
в
небесную
тюрьму.
傻到自尋血路
貪嗔痴也得到
Ты
так
глупо
ищешь
кровавый
путь,
обретая
алчность,
гнев
и
невежество.
假使這是愛
人類愛心都不過值兩毫
Если
это
любовь,
то
человеческая
любовь
не
стоит
и
ломаного
гроша.
情人要分手怎起訴
Как
можно
подать
в
суд
на
возлюбленного,
который
хочет
расстаться?
難受對姊妹最多哭訴
Страдать
можно,
но
только
жалуясь
подругам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張家誠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.