容祖兒 - 近在咫尺 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 近在咫尺




近在咫尺
Close at Hand
和你相識再一起
Let's get to know each other again
途中已嚐到各種滋味
We've tasted all sorts of flavors along the way
習慣了煙花遍地
I'm used to fireworks everywhere
感觀卻沒有收起
But my senses are not dulled
忙亂生活 程序多少未如期
Life's a mess, plans don't always work out
但我想到你 有時甚至忘記自己
But when I think of you, sometimes I even forget myself
幸福感 遠在天邊
Happiness is far away
近在咫尺 有幸遇到你
Close at hand, fortunate to meet you
兩個世界遇上驚喜說有就有
Two worlds meet, surprise comes at will
甜言蜜語不需要常開口
Sweet nothings don't need to be said often
難留住太多感受
It's hard to hold on to too many feelings
別太早擔心以後
Don't worry about the future too soon
就放心牽手
Just hold my hand without worry
時間不可以扭轉
Time can't be reversed
時刻向後看誰亦會倦
Looking backwards all the time will tire anyone
若今生有緣碰見
If we're destined to meet in this life
記住這刻 美就是永遠
Remember this moment, beauty is forever
情緒起伏難預料
Emotions are unpredictable
若工作累了誰亦會亂
If you're tired from work, anyone can get mad
每種心意別計算
Don't calculate every intention
有付出過 愛就是永遠
If you've given your all, love is forever
兩個世界自有精彩也有內疚
Two worlds have their own glories and regrets
過了就算不需要誰開口
Let bygones be bygones, no need to dwell on it
人和事太多感受
There are too many people and things to care about
若你始終不放手
If you never let go
沒法可自由
There's no way to be free
能再相聚有多久
How long can we be together again?
命中註定了要牽的手
Fate has destined us to hold hands.
在此刻永恆之間
Between the present moment and eternity
信任於心裏慢慢滲透
Trust seeps slowly into my heart
路再苦都可接受
No matter how hard the road is, I can accept it.
睡前問聲好就夠
A good night's sleep is enough





Writer(s): Yat Fung Lam, Hon Ming Alexander Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.