Paroles et traduction 容祖兒 - 近在咫尺
和你相識再一起
Let's
get
to
know
each
other
again
途中已嚐到各種滋味
We've
tasted
all
sorts
of
flavors
along
the
way
習慣了煙花遍地
I'm
used
to
fireworks
everywhere
感觀卻沒有收起
But
my
senses
are
not
dulled
忙亂生活
程序多少未如期
Life's
a
mess,
plans
don't
always
work
out
但我想到你
有時甚至忘記自己
But
when
I
think
of
you,
sometimes
I
even
forget
myself
幸福感
遠在天邊
Happiness
is
far
away
近在咫尺
有幸遇到你
Close
at
hand,
fortunate
to
meet
you
兩個世界遇上驚喜說有就有
Two
worlds
meet,
surprise
comes
at
will
甜言蜜語不需要常開口
Sweet
nothings
don't
need
to
be
said
often
難留住太多感受
It's
hard
to
hold
on
to
too
many
feelings
別太早擔心以後
Don't
worry
about
the
future
too
soon
就放心牽手
Just
hold
my
hand
without
worry
時間不可以扭轉
Time
can't
be
reversed
時刻向後看誰亦會倦
Looking
backwards
all
the
time
will
tire
anyone
若今生有緣碰見
If
we're
destined
to
meet
in
this
life
記住這刻
美就是永遠
Remember
this
moment,
beauty
is
forever
情緒起伏難預料
Emotions
are
unpredictable
若工作累了誰亦會亂
If
you're
tired
from
work,
anyone
can
get
mad
每種心意別計算
Don't
calculate
every
intention
有付出過
愛就是永遠
If
you've
given
your
all,
love
is
forever
兩個世界自有精彩也有內疚
Two
worlds
have
their
own
glories
and
regrets
過了就算不需要誰開口
Let
bygones
be
bygones,
no
need
to
dwell
on
it
人和事太多感受
There
are
too
many
people
and
things
to
care
about
若你始終不放手
If
you
never
let
go
沒法可自由
There's
no
way
to
be
free
能再相聚有多久
How
long
can
we
be
together
again?
命中註定了要牽的手
Fate
has
destined
us
to
hold
hands.
在此刻永恆之間
Between
the
present
moment
and
eternity
信任於心裏慢慢滲透
Trust
seeps
slowly
into
my
heart
路再苦都可接受
No
matter
how
hard
the
road
is,
I
can
accept
it.
睡前問聲好就夠
A
good
night's
sleep
is
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yat Fung Lam, Hon Ming Alexander Fung
Album
小日子
date de sortie
15-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.