Paroles et traduction 容祖兒 feat. 羅力威 - 雙子情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我驚你
我愛你
I'm
afraid
of
you
I
love
you
我憎你
我愛你
I
hate
you
I
love
you
避開你
我愛你
隨時樂極化悲
Avoid
you
I
love
you
Always
go
from
extreme
happiness
to
sadness
太高興
太洩氣
Too
happy
Too
frustrated
是我聽了亦很生氣
反覆得的確沒道理
I'm
very
angry
when
I
hear
it
It's
really
unreasonable
to
repeat
it
over
and
over
again
這分鐘
有了你
This
minute
With
you
下分鐘
怕了你
Next
minute
Afraid
of
you
就算講
最愛你
其實與
哪個比
Even
if
I
say
I
love
you
the
most
In
fact,
compared
with
Which
one
哪一個
最似你
Which
one
Most
like
you
願你相信我這心理
真心得不免像做戲
I
hope
you
believe
my
psychology
It's
really
like
acting
成熟後便會改
誰人又令我改
I'll
change
when
I'm
mature
Who
will
change
me
博愛因
尊重愛
Universal
love
because
Respect
love
愛我就像坐過山車看海
Love
me
is
like
watching
the
sea
on
a
roller
coaster
虔誠地多心
人們為何叫花心
Why
do
people
call
it
a
playboy
when
they
are
devoutly
affectionate
聽新聞聽出義憤
同時和諧的接吻
Listening
to
the
news,
I
was
filled
with
righteous
indignation
Kissing
in
harmony
at
the
same
time
還請忍耐我
兩個我隨時又遠又親
Please
bear
with
me
My
two
selves
are
always
far
and
near
身份得一個從未夠分
One
identity
is
never
enough
人純情才易分心
人無情才算花心
People
are
easily
distracted
when
they
are
pure
People
are
heartless
when
they
are
ruthless
理智得多麼肉緊
纏綿時慈悲眾生
How
tense
is
reason
When
being
affectionate,
be
compassionate
to
all
beings
還請體諒我
兩個我無論在鬥在爭
Please
understand
me
My
two
selves
are
fighting
and
arguing
all
the
time
思想雖分裂能被抱緊(全身都認真)
Although
my
thoughts
are
split,
I
can
be
hugged
tightly
(I'm
serious
with
all
my
body)
喜歡說
我愛你
I
like
to
say
I
love
you
我喜歡
哪個你
I
like
Which
one
of
you
害怕她
也似你
誰願意
作對比
Afraid
of
her
also
like
you
Who
is
willing
to
compare
要爭氣
要放棄
To
be
ambitious
To
give
up
亂了分寸又
哪只你
真心不想再待薄你
Confused
again
Which
one
of
you
I
really
don't
want
to
treat
you
badly
anymore
成熟後便會改
誰人又令我改
I'll
change
when
I'm
mature
Who
will
change
me
博愛因
尊重愛
Universal
love
because
Respect
love
愛我就像坐過山車看海
Love
me
is
like
watching
the
sea
on
a
roller
coaster
虔誠地多心
人們為何叫花心
Why
do
people
call
it
a
playboy
when
they
are
devoutly
affectionate
聽新聞聽出義憤
同時和諧的接吻
Listening
to
the
news,
I
was
filled
with
righteous
indignation
Kissing
in
harmony
at
the
same
time
還請忍耐我
兩個我隨時又遠又親
Please
bear
with
me
My
two
selves
are
always
far
and
near
身份得一個從未夠分
One
identity
is
never
enough
人純情才易分心
人無情才算花心
People
are
easily
distracted
when
they
are
pure
People
are
heartless
when
they
are
ruthless
理智得多麼肉緊
纏綿時慈悲眾生
How
tense
is
reason
When
being
affectionate,
be
compassionate
to
all
beings
還請體諒我
兩個我無論在鬥在爭
Please
understand
me
My
two
selves
are
fighting
and
arguing
all
the
time
思想雖分裂能被抱緊(全身都認真)
Although
my
thoughts
are
split,
I
can
be
hugged
tightly
(I'm
serious
with
all
my
body)
遊魂時同樣忠心(未算野心)
I'm
just
as
loyal
when
I'm
wandering
(not
ambitious)
忠於兜轉的內心(分分鐘也動心)
Loyal
to
a
changing
heart
(always
tempted)
能否看住我
我愛你同時像愛著她(纏綿時纏著各種化身)
Can
you
watch
me
I
love
you
and
I
love
her
at
the
same
time
(纏绵时缠着各种化身)
對她的感覺融匯你身(只想喜歡你毫無疑問)
My
feelings
for
her
melt
into
you
(I
just
want
to
love
you
without
a
doubt)
情人們全是雙子
虔誠時才會傷心
All
lovers
are
twins
They
will
only
be
sad
when
they
are
devout
聖潔的只敢動心
纏綿時遐想眾生
The
saints
only
dare
to
be
tempted
When
being
affectionate,
they
daydream
about
all
beings
能否體諒我
懶理我何時別有用心
Can
you
understand
me
Ignore
me
when
I
have
ulterior
motives
那麼多的我留在你手(留在我手)
So
many
of
me
stay
in
your
hands
(stay
in
my
hands)
全身都認真
I'm
serious
with
all
my
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.