Paroles et traduction 容祖兒 feat. 羅力威 - 雙子情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我驚你
我愛你
Я
боюсь
тебя,
я
люблю
тебя
我憎你
我愛你
Я
ненавижу
тебя,
я
люблю
тебя
避開你
我愛你
隨時樂極化悲
Избегаю
тебя,
я
люблю
тебя,
в
любой
момент
счастье
может
обернуться
горем
太高興
太洩氣
Слишком
радостно,
слишком
удручающе
是我聽了亦很生氣
反覆得的確沒道理
Меня
это
тоже
злит,
эти
перепады
действительно
бессмысленны
這分鐘
有了你
В
эту
минуту,
с
тобой
下分鐘
怕了你
В
следующую
минуту,
боюсь
тебя
就算講
最愛你
其實與
哪個比
Даже
если
говорю,
что
люблю
тебя
больше
всех,
с
кем
же
сравнить
哪一個
最似你
Кто
на
тебя
похож
願你相信我這心理
真心得不免像做戲
Поверь
моим
чувствам,
моя
искренность,
неизбежно,
похожа
на
игру
別讓我離開
Не
позволяй
мне
уйти
成熟後便會改
誰人又令我改
Когда
повзрослею,
исправлюсь.
Но
кто
заставит
меня
измениться?
博愛因
尊重愛
Всеобъемлющая
любовь
из-за
уважения
к
любви
愛我就像坐過山車看海
Любить
меня
— как
кататься
на
американских
горках
и
смотреть
на
море
虔誠地多心
人們為何叫花心
Благоговейно
ревнива,
почему
люди
называют
это
ветреностью
聽新聞聽出義憤
同時和諧的接吻
Слушаю
новости,
испытываю
негодование,
и
в
то
же
время
нежно
целую
還請忍耐我
兩個我隨時又遠又親
Пожалуйста,
потерпи
меня,
два
моих
«я»
то
далеки,
то
близки
身份得一個從未夠分
У
меня
лишь
одна
личность,
и
её
никогда
не
хватает
人純情才易分心
人無情才算花心
Наивные
люди
легко
отвлекаются,
бездушные
считаются
ветреными
理智得多麼肉緊
纏綿時慈悲眾生
Насколько
разумно
быть
такой
страстной,
в
моменты
нежности
сострадаю
всем
существам
還請體諒我
兩個我無論在鬥在爭
Пожалуйста,
пойми
меня,
два
моих
«я»,
борются
и
спорят
思想雖分裂能被抱緊(全身都認真)
Хотя
мои
мысли
раздвоены,
меня
можно
обнять
(всей
душой
серьезно)
喜歡說
我愛你
Люблю
говорить
«Я
люблю
тебя»
我喜歡
哪個你
Мне
нравится,
какой
ты
害怕她
也似你
誰願意
作對比
Боюсь
её,
она
похожа
на
тебя,
кто
хочет
сравнивать
要爭氣
要放棄
Нужно
взять
себя
в
руки,
нужно
отказаться
亂了分寸又
哪只你
真心不想再待薄你
В
смятении,
какое
же
из
твоих
«я»...
Я
правда
не
хочу
больше
обделять
тебя
вниманием
別讓我離開
Не
позволяй
мне
уйти
成熟後便會改
誰人又令我改
Когда
повзрослею,
исправлюсь.
Но
кто
заставит
меня
измениться?
博愛因
尊重愛
Всеобъемлющая
любовь
из-за
уважения
к
любви
愛我就像坐過山車看海
Любить
меня
— как
кататься
на
американских
горках
и
смотреть
на
море
虔誠地多心
人們為何叫花心
Благоговейно
ревнива,
почему
люди
называют
это
ветреностью
聽新聞聽出義憤
同時和諧的接吻
Слушаю
новости,
испытываю
негодование,
и
в
то
же
время
нежно
целую
還請忍耐我
兩個我隨時又遠又親
Пожалуйста,
потерпи
меня,
два
моих
«я»
то
далеки,
то
близки
身份得一個從未夠分
У
меня
лишь
одна
личность,
и
её
никогда
не
хватает
人純情才易分心
人無情才算花心
Наивные
люди
легко
отвлекаются,
бездушные
считаются
ветреными
理智得多麼肉緊
纏綿時慈悲眾生
Насколько
разумно
быть
такой
страстной,
в
моменты
нежности
сострадаю
всем
существам
還請體諒我
兩個我無論在鬥在爭
Пожалуйста,
пойми
меня,
два
моих
«я»,
борются
и
спорят
思想雖分裂能被抱緊(全身都認真)
Хотя
мои
мысли
раздвоены,
меня
можно
обнять
(всей
душой
серьезно)
遊魂時同樣忠心(未算野心)
Даже
когда
блуждаю,
я
так
же
верна
(это
не
амбиции)
忠於兜轉的內心(分分鐘也動心)
Верна
своему
мятущемуся
сердцу
(каждую
минуту
оно
трепещет)
能否看住我
我愛你同時像愛著她(纏綿時纏著各種化身)
Можешь
ли
ты
присмотреть
за
мной?
Я
люблю
тебя
так
же,
как
люблю
её
(в
моменты
нежности
я
обнимаю
разные
свои
воплощения)
對她的感覺融匯你身(只想喜歡你毫無疑問)
Чувства
к
ней
сливаются
с
тобой
(я
просто
хочу
любить
тебя,
без
сомнений)
情人們全是雙子
虔誠時才會傷心
Все
влюбленные
— близнецы,
искренность
ранит
聖潔的只敢動心
纏綿時遐想眾生
Святые
лишь
осмеливаются
трепетать,
в
моменты
нежности
мечтают
о
всех
существах
能否體諒我
懶理我何時別有用心
Можешь
ли
ты
понять
меня,
не
обращая
внимания,
когда
у
меня
появляются
корыстные
мысли
那麼多的我留在你手(留在我手)
Так
много
моих
«я»
остаются
в
твоих
руках
(остаются
в
моих
руках)
全身都認真
Всей
душой
серьезно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.