容祖兒 feat. 吳浩康 - 他都不愛我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 feat. 吳浩康 - 他都不愛我




他都不愛我
He Doesn't Love Me
他都不愛我(容祖兒&吳浩康)
He Doesn't Love Me (Joey Yung & Edmond Fok)
女:若我難以討好一個人
F: If I can't please a person
難道要怪天主作弄人
Should I blame God for playing with me
無論被他怎麼吸引
No matter how attracted I am to him
都不必再等 就算肯
I don't have to wait any longer, even if I'm willing
男:若我能夠喜歡一個人
M: If I can like a person
其實已經珍惜慶幸 能情不自禁
I actually cherish and feel fortunate to be in love
縱使不過是一場興奮 仍樂意奮身
Even if it's just a thrill, I'm willing to give it my all
女:他都不愛我
F: He doesn't love me
男:他雖不愛我
M: Though he doesn't love me
女:難道我毫無骨氣張開這耳朵
F: Should I have no dignity to open my ears
男:聽清楚
M: Listen clearly
女:聽真他親口說
F: Listen to him say it in person
合:你別造夢得到好結果
Together: Don't dream of a good ending
男:他都不愛我
M: He doesn't love me
女:不算是我錯
F: It's not my fault
男:我很清楚
M: I know it very well
合:他 未愛我都掛念我
Together: He doesn't love me, but still cares about me
男:誰想她掛念我
M: Who wants her to care about me
女:若我難以討好一個人
F: If I can't please a person
難道要怪天主作弄人
Should I blame God for playing with me
無論被他怎麼吸引
No matter how attracted I am to him
都不必再等 就算肯
I don't have to wait any longer, even if I'm willing
男:若我能夠喜歡一個人
M: If I can like a person
其實已經珍惜慶幸 能情不自禁
I actually cherish and feel fortunate to be in love
縱使不過是一場興奮 仍樂意奮身
Even if it's just a thrill, I'm willing to give it my all
女:他都不愛我
F: He doesn't love me
男:他雖不愛我
M: Though he doesn't love me
女:難道我毫無骨氣張開這耳朵
F: Should I have no dignity to open my ears
男:聽清楚
M: Listen clearly
女:聽真他親口說
F: Listen to him say it in person
合:你別造夢得到好結果
Together: Don't dream of a good ending
男:他都不愛我
M: He doesn't love me
女:不算是我錯
F: It's not my fault
男:我很清楚
M: I know it very well
合:他 未愛我都掛念我
Together: He doesn't love me, but still cares about me
男:誰想她掛念我
M: Who wants her to care about me
合:還能期望什麼 還能遺憾什麼
Together: What else can I expect? What else can I regret?
就是沒結果 他都感激我
Even though there's no result, he's grateful to me
從來期望越多 回頭遺憾越多
The more you expect, the more regrets you'll have
女:他都不愛我
F: He doesn't love me
男:他雖不愛我
M: Though he doesn't love me
女:難道我毫無骨氣張開這耳朵
F: Should I have no dignity to open my ears
男:聽清楚
M: Listen clearly
女:聽真他親口說
F: Listen to him say it in person
合:你別造夢得到好結果
Together: Don't dream of a good ending
男:他都不愛我
M: He doesn't love me
女:不算是我錯
F: It's not my fault
男:我很清楚
M: I know it very well
合:他 未愛我都掛念我
Together: He doesn't love me, but still cares about me
男:誰想她掛念我
M: Who wants her to care about me
女:若我能夠喜歡這個人
F: If I can like this person
亦有信心可以愛別人
I'm also confident that I can love others
男:同樣也可將心放在還能愛的人
M: I can also put my heart in someone who can love me
女:一個人 同樣開心
F: A person can be happy alone
男:未來也總有人 和我熱吻
M: There will always be someone who will kiss me passionately





Writer(s): 周初晨, uku peng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.