Paroles et traduction 容祖兒 - Funky Underground
Funky Underground
Фанковый Андеграунд
Everybody
get
in
ready
Все
готовы?
今晚又是一场冒险
Сегодня
ночью
новое
приключение.
不管白天多累现在全身上了电
Неважно,
как
я
устала
за
день,
сейчас
я
полна
энергии.
每一天都感到新鲜
Каждый
день
полон
новых
ощущений.
为了坚持不会厌倦
Чтобы
не
потерять
интерес.
约定好找个地方
只要带著唱片
Мы
договорились
найти
место,
нужно
только
взять
пластинки.
Watch
Out
踏进了这个乐园
Осторожно!
Мы
попали
в
этот
рай.
整个世界仿佛没时间
Кажется,
что
время
остановилось.
DJ
放我们爱的音乐
Диджей
ставит
нашу
любимую
музыку.
在这里任由快乐变得无界限
Здесь
счастье
безгранично.
#Move
like
you
love
to
like
you
love
to
#Двигайся,
как
будто
ты
любишь,
как
будто
ты
любишь
Move
like
you
love
to
like
you
love
to
Двигайся,
как
будто
ты
любишь,
как
будто
ты
любишь
Move
like
you
love
to
if
you
want
to
Двигайся,
как
будто
ты
любишь,
если
хочешь
Dance
like
you
love
to
Танцуй,
как
будто
ты
любишь
Lets
make
you
move#
Давай
заставим
тебя
двигаться#
The
funky
underground
Фанковый
андеграунд
想站想跳想叫
没人会说不好
Хочешь
стоять,
прыгать,
кричать
- никто
не
скажет,
что
это
плохо.
被音乐声环绕
不怕晚不怕吵
Окруженные
музыкой,
не
боимся
ни
позднего
времени,
ни
шума.
享受各种奇妙
The
funky
underground*
Наслаждаемся
всем
этим
волшебством.
Фанковый
андеграунд*
*Get
down
to
the
funky
sound
*Отрываемся
под
фанковый
звук
*Get
down
to
the
funky
sound
*Отрываемся
под
фанковый
звук
The
funky
underground
Фанковый
андеграунд
想站想跳想叫
没人会说不好
Хочешь
стоять,
прыгать,
кричать
- никто
не
скажет,
что
это
плохо.
被音乐声环绕
不怕晚不怕吵
Окруженные
музыкой,
не
боимся
ни
позднего
времени,
ни
шума.
享受各种奇妙
The
funky
underground*
Наслаждаемся
всем
этим
волшебством.
Фанковый
андеграунд*
(Get
down
to
the
funky
sound)
(Отрываемся
под
фанковый
звук)
Everybody
keep
this
secret
Давайте
сохраним
это
в
секрете.
保有这神秘的聚会
Сохраним
эту
тайную
вечеринку.
跟著你的直觉会带你找到同类
Следуй
своей
интуиции,
она
приведет
тебя
к
своим.
开心可以不用颓废
Можно
веселиться
и
не
деградировать.
品味可以不用下墬
Можно
иметь
вкус
и
не
падать.
另类的美不用带著任何的虚伪
Альтернативная
красота
не
нуждается
в
фальши.
Get
down
to
the
funky
sound...
Отрываемся
под
фанковый
звук...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mavis Fan
Album
Jump Up
date de sortie
27-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.