容祖兒 - Slow Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 容祖兒 - Slow Dance




Slow Dance
Медленный танец
呼吸 就连呼吸
Дыхание, даже дыхание,
以后叹气我都像你
Теперь даже вздыхая, я похожа на тебя.
默契 哪种默契
Взаимопонимание, какое взаимопонимание?
已经到了不需要默契
Мы достигли такого уровня, что оно нам больше не нужно.
如果 天天
Если каждый день
浪漫已经把我们的
Романтика истощит все наши
心思花光
Мысли и чувства,
如果 这样
Если даже так
还是觉的太平常
Всё ещё кажется слишком обыденным,
想不一样
Я хочу чего-то другого.
Slow Dance 一个方向跳舞
Медленный танец, кружась в одном направлении,
不如时间装上弹簧
Лучше бы время, словно пружина,
直接跳到疯狂
Мгновенно перенесло нас в безумие.
Slow Dance 一个房间都亮
Медленный танец, в ярко освещённой комнате,
不如保持全场黑暗只留你的目光
Лучше бы весь зал погрузился во тьму, оставив лишь твой взгляд.
Slow Dance 一个方向跳舞
Медленный танец, кружась в одном направлении,
不如时间装上弹簧
Лучше бы время, словно пружина,
直接跳到疯狂
Мгновенно перенесло нас в безумие.
Slow Dance 一个房间都亮
Медленный танец, в ярко освещённой комнате,
不如保持全场黑暗只留你的目光
Лучше бы весь зал погрузился во тьму, оставив лишь твой взгляд.
熟悉 好像两个
Знакомое чувство, словно два
南北磁场 互相的被吸引
Магнита, притягивающиеся друг к другу.
也许 完美关系就是
Возможно, идеальные отношения это
无影也无形
Нечто невидимое и неосязаемое.
如果
Если
浪漫已经把我们的
Романтика истощит все наши
心思花光
Мысли и чувства,
如果 这样
Если даже так
还是觉的过于平常
Всё ещё кажется слишком обыденным,
想不一样
Я хочу чего-то другого.
Slow Dance 一个方向跳舞
Медленный танец, кружась в одном направлении,
不如时间装上弹簧
Лучше бы время, словно пружина,
直接跳到疯狂
Мгновенно перенесло нас в безумие.
Slow Dance 一个房间都亮
Медленный танец, в ярко освещённой комнате,
不如保持全场黑暗只留你的目光
Лучше бы весь зал погрузился во тьму, оставив лишь твой взгляд.
Slow Dance 一个方向跳舞
Медленный танец, кружась в одном направлении,
不如时间装上弹簧
Лучше бы время, словно пружина,
直接跳到疯狂
Мгновенно перенесло нас в безумие.
Slow Dance 一个房间都亮
Медленный танец, в ярко освещённой комнате,
不如保持全场黑暗只留你的目光
Лучше бы весь зал погрузился во тьму, оставив лишь твой взгляд.
你对我 允许幻想 允许遐想
Ты позволяешь мне фантазировать, мечтать,
允许联想 不允许让我失望
Строить планы, но не позволяй мне разочароваться.
对我 允许模仿 允许假装
Ты позволяешь мне подражать, притворяться,
不能允许
Но не позволяй,
昨天今天 一模一样
Чтобы вчера и сегодня были одинаковыми.
说简单也很简单
С одной стороны, всё просто,
说复杂也很复杂
С другой очень сложно.
陪你一起倒时差
С тобой я готова бороться с разницей во времени.
说简单也很简单
С одной стороны, всё просто,
说复杂也很复杂
С другой очень сложно.
冒出奇怪的想法
У меня появляются странные мысли.
说真话也是真话
Я говорю правду, и это правда,
说梦话也是梦话
Я говорю во сне, и это сон,
每一天都要很童话
Но каждый день должен быть сказкой.
Slow Dance 一个方向跳舞
Медленный танец, кружась в одном направлении,
不如时间装上弹簧
Лучше бы время, словно пружина,
直接跳到疯狂
Мгновенно перенесло нас в безумие.
Slow Dance 一个房间都亮
Медленный танец, в ярко освещённой комнате,
不如保持全场黑暗只留你的目光
Лучше бы весь зал погрузился во тьму, оставив лишь твой взгляд.
Slow Dance 一个方向跳舞
Медленный танец, кружась в одном направлении,
不如时间装上弹簧
Лучше бы время, словно пружина,
直接跳到疯狂
Мгновенно перенесло нас в безумие.
Slow Dance 一个房间都亮
Медленный танец, в ярко освещённой комнате,
不如保持全场黑暗只留你的目光
Лучше бы весь зал погрузился во тьму, оставив лишь твой взгляд.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.