容祖兒 - 你我她 - traduction des paroles en allemand

你我她 - 容祖兒traduction en allemand




你我她
Du, Ich, Sie
难得月光那么的皎洁
Selten ist das Mondlicht so klar und rein.
我让心情慢慢地松懈
Ich lasse meine Stimmung langsam locker werden.
平静地品尝重逢滋味
Koste ruhig den Geschmack des Wiedersehens.
成全了爱情能远走高飞
Die Liebe ziehen zu lassen, damit sie davonfliegen kann,
是最极限的一种慈悲
ist die extremste Form des Mitgefühls.
没想到多年后
Hätte nicht gedacht, dass nach so vielen Jahren
你也必须去学会
auch du es lernen musst.
我们曾真心以为
Wir glaubten einst von Herzen,
爱不会不告而别
die Liebe würde nicht ohne Abschied gehen.
失去的崩溃
Den Zusammenbruch durch den Verlust,
我当年已经比你早一步体会
den habe ich damals schon vor dir erlebt.
没有谁能怪罪谁
Niemand kann jemandem die Schuld geben.
为了你我反复温习这感觉
Für dich durchlebe ich dieses Gefühl immer wieder.
解不开就在心里打了死结
Was sich nicht lösen lässt, wird zu einem festen Knoten im Herzen.
等待是最傻的行为
Warten ist das Dümmste, was man tun kann,
尤其是分散两个世界
besonders wenn man in zwei Welten getrennt ist.
但是我始终害怕
Aber ich fürchte mich immer davor,
一不小心错失机会
aus Versehen eine Chance zu verpassen.
为了她你应该跟我当初一样流着泪
Wegen ihr solltest du weinen, so wie ich damals geweint habe.
会认为没有能力再去爱谁
Du wirst denken, du könntest nie wieder jemanden lieben.
我就在你眼前
Ich bin direkt vor dir.
不只因为是竹马青梅
Nicht nur, weil wir Jugendfreunde waren.
爱曾经那么美
Die Liebe war einst so schön.
就怕再一次被拒绝
Ich fürchte mich nur davor, wieder abgewiesen zu werden.
成全了爱情能远走高飞
Die Liebe ziehen zu lassen, damit sie davonfliegen kann,
是最极限的一种慈悲
ist die extremste Form des Mitgefühls.
没想到多年后
Hätte nicht gedacht, dass nach so vielen Jahren
你也必须去学会
auch du es lernen musst.
为了你我反复温习这感觉
Für dich durchlebe ich dieses Gefühl immer wieder.
解不开就在心里打了死结
Was sich nicht lösen lässt, wird zu einem festen Knoten im Herzen.
等待是最傻的行为
Warten ist das Dümmste, was man tun kann,
尤其是分散两个世界
besonders wenn man in zwei Welten getrennt ist.
但是我始终害怕一不小心真错失机会
Aber ich fürchte mich immer davor, aus Versehen die Chance wirklich zu verpassen.
爱太深就像一场轮回
Zu tiefe Liebe ist wie ein Kreislauf.
该守候或撒退
Soll man warten oder sich zurückziehen?
有谁能先做好准备
Wer kann sich darauf vorbereiten?
为了她流的泪
Die Tränen, die du für sie weinst,
只会暂时的模糊了视野
werden nur vorübergehend deine Sicht trüben.
别认为没有能力再去爱谁
Glaube nicht, du könntest nie wieder jemanden lieben.
我就在你眼前
Ich bin direkt vor dir.
不只因为是竹马青梅
Nicht nur, weil wir Jugendfreunde waren.
爱依旧那么美
Die Liebe ist immer noch so schön.
就怕再一次被拒绝
Ich fürchte mich nur davor, wieder abgewiesen zu werden.
苏醒了就不忍再沉睡
Erwacht, ertrage ich es nicht, wieder einzuschlafen.
或许能重来一回
Vielleicht können wir noch einmal von vorne anfangen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.