Paroles et traduction Joey Yung - 好事多為
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好事多為
Good Things Come in Threes
原本这分钟
我应该在试婚纱
I
should
have
been
trying
on
wedding
dresses
this
minute
但这刻跟你正抱拥於酒吧
But
I'm
holding
you
close
in
my
arms
in
a
bar
at
this
moment
什麼可阻止我
三天後嫁给他
What
could
have
stopped
me
from
marrying
him
in
three
days?
旧相好只有你
让我牵挂
You
are
the
only
ex-lover
who
has
me
hanging
on
反侮吧
好吗
(为这句话跟你吧)
Suggest
something,
won't
you?
(I'll
do
it
for
this
sentence)
他太闷
何必嫁
He's
so
boring.
Why
bother
marrying
him?
但愿你像个君子
I
wish
you
were
a
gentleman
但愿你像个疯子
I
wish
you
were
a
madman
望望你做过的好事
Look
at
the
good
things
you've
done
一开始
原没这种胆子
Initially,
I
didn't
have
the
guts
但是却受你指使
But
I
was
swayed
by
your
orders
你用爱
陷我於不义
都不义
You
used
love
to
make
me
do
something
against
the
law,
something
against
the
law
情愿等推翻
也推翻不到
We'd
rather
wait
to
overthrow
it
and
fail
to
overthrow
it
或者早一点要求我
Or
ask
me
for
it
a
little
earlier
亦会放胆去赌
I'll
dare
to
take
the
risk
办喜酒当天
至失踪不好
It
wouldn't
be
good
to
disappear
on
my
wedding
day
人家都
只会怪
是我不好
Everyone
will
only
blame
me
不要话
不怕
Don't
worry,
I'm
not
afraid
若我拣你吧
拣对吧
If
I
pick
you,
I'll
be
right
但愿你像个君子
I
wish
you
were
a
gentleman
但愿你像个疯子
I
wish
you
were
a
madman
望望你做过的好事
Look
at
the
good
things
you've
done
一开始
原没这种胆子
Initially,
I
didn't
have
the
guts
但是却受你指使
But
I
was
swayed
by
your
orders
你用爱
陷我於不义
真出事
You
used
love
to
make
me
do
something
against
the
law,
what
a
disaster
密会你就似走私
Secretly
meeting
you
is
like
smuggling
没发现也可耻
It's
shameful
if
it's
not
discovered
并未太做惯亏心事
I'm
not
used
to
doing
anything
too
shameful
不签纸
现在放下了婚书
I'm
not
signing
the
papers.
I'm
putting
down
the
marriage
license
now
日後我或会反思
I
might
reflect
on
it
later
望望我做过我好事
Look
at
the
good
things
I've
done
一开始
能做你的妻子
Initially,
I
could
have
been
your
wife
或是更合我心思
Or
it
would
have
been
more
to
my
liking
但是你害怕被绑住
绑不住
But
you
are
afraid
of
being
tied
down.
You
can't
be
tied
down
但愿你像个君子
I
wish
you
were
a
gentleman
但愿你像个疯子
I
wish
you
were
a
madman
望望你做过的好事
Look
at
the
good
things
you've
done
人生於此
情愿与他开始
Life
is
like
this.
I'd
rather
start
over
with
him
但是你又要阻止
But
you
have
to
stop
it
现在要壤我的好事
Now
you
want
to
ruin
my
good
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgensen Jos Hartvig, Crichton Stuart John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.