容祖兒 - 故弄玄虛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 容祖兒 - 故弄玄虛




故弄玄虛
Напускаешь туману
問十萬次 都這麼說 也別再打聽
Спрашивай хоть сто тысяч раз, всё равно отвечу так же: не лезь не в своё дело.
事業順暢 身體不錯 壞極是戀情
С карьерой всё отлично, со здоровьем тоже, хуже всего с любовью.
無需再繼續 不必給我塔羅占卜
Не надо продолжать, не нужно мне гадать на Таро,
不必給我血型占卜 什麼都算了
Не нужно мне гадать по группе крови, всё равно бесполезно.
早知道這人不配我著迷
Давно знала, что он меня не достоин,
只不過有時戀愛太執迷
Просто иногда в любви слишком увлекаешься,
將一切當成天意
Принимаешь всё за судьбу,
比較可以甘心 將他去放低
Так легче смириться и отпустить его.
由他去 別再追
Пусть идёт, не бегай за ним,
趕快想想新對象是誰
Поскорее подумай, кто будет следующим,
若然今年太不利談情
Если в этом году не везёт в любви,
讓我猜猜出年擁著誰
Дай угадаю, в чьих объятиях будешь в следующем?
由他去 別再追
Пусть идёт, не бегай за ним,
鍾愛一生 真正伴侶
Настоящий спутник на всю жизнь
命裡早註定 問到偏故弄玄虛
Предначертан судьбой, а ты спрашиваешь и только напускаешь туману.
逐頁逐句 翻開三世 欠下過的帳
Страница за страницей, строка за строкой, раскрываю прошлые жизни, долги прошлые,
學習術數 觀測星相 越問越悲涼
Изучаю нумерологию, наблюдаю за звездами, и чем больше спрашиваю, тем печальнее становится.
無需再繼續 不必給我愛情忠告
Не надо продолжать, не нужны мне советы по любви,
想聽一句我就心足 是他不配我
Хочу услышать лишь одну фразу, которая успокоит меня: он меня не достоин.
早知道這人不配我著迷
Давно знала, что он меня не достоин,
只不過有時戀愛太執迷
Просто иногда в любви слишком увлекаешься,
將一切當成天意
Принимаешь всё за судьбу,
比較可以甘心 將他去放低
Так легче смириться и отпустить его.
由他去 別再追
Пусть идёт, не бегай за ним,
趕快想想新對象是誰
Поскорее подумай, кто будет следующим,
若然今年太不利談情
Если в этом году не везёт в любви,
讓我猜猜出年擁著誰
Дай угадаю, в чьих объятиях будешь в следующем?
由他去 別再追
Пусть идёт, не бегай за ним,
鍾愛一生 真正伴侶
Настоящий спутник на всю жизнь
命裡早註定 問到偏故弄玄虛
Предначертан судьбой, а ты спрашиваешь и только напускаешь туману.
由他去 別再追
Пусть идёт, не бегай за ним,
給我占卜新對象是誰
Погадай мне, кто будет следующим,
若然不能算出是誰人
Если не можешь сказать, кто это будет,
亦至少講清楚不是誰
То хотя бы скажи точно, кто это не будет.
由他去 別再追
Пусть идёт, не бегай за ним,
鍾愛一生 真正伴侶
Настоящий спутник на всю жизнь
命裡早註定 問到偏故弄玄虛
Предначертан судьбой, а ты спрашиваешь и только напускаешь туману.
贈我一句吧 別這麼故弄玄虛
Скажи мне хоть что-нибудь, не напускай так туману.





Writer(s): Dennie Wong, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.