Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎么想像
要我重述溫馨的往事
Wie
soll
ich
mir
vorstellen,
die
warmen
Erinnerungen
noch
einmal
zu
erzählen
便迫到我眼淚
不聽你意思
Es
zwingt
mich
zu
Tränen,
gegen
deinen
Willen
尤其是你
不喜歡哀傷沮喪
Besonders
du,
der
du
Traurigkeit
und
Niedergeschlagenheit
nicht
magst
這一點我知
我知
Das
weiß
ich,
ich
weiß
es
多麼想念
你那瞭望天空的印象
Wie
sehr
vermisse
ich
deinen
Blick
in
den
Himmel
幻想我有這份
頑強的漂亮
Ich
stelle
mir
vor,
diese
zähe
Schönheit
zu
besitzen
尤其是你
在臨別的豁達模樣
Besonders
du,
mit
deiner
gelassenen
Art
beim
Abschied
多少也為了我設想
Hast
auch
an
mich
gedacht
曾經得你寵我
竟縱壞我
Einst
hast
du
mich
verwöhnt,
mich
sogar
verzogen
連哀傷都不可
忍受太多
Sodass
ich
nicht
zu
viel
Trauer
ertragen
konnte
明白孤單一個
都要自強
Verstehe,
dass
man
allein
stark
sein
muss
苦楚試練
無論如何多
Schmerzhafte
Prüfungen,
egal
wie
viele
都不算多
sind
niemals
zu
viel
離開都要考我
怎麼去做我
Der
Abschied
prüft
mich,
wie
ich
ich
selbst
sein
kann
誰都知分開
比相處更多
Jeder
weiß,
Trennung
bringt
mehr
als
Zusammenleben
明白戲夢人生苦短
Verstehe,
das
Leben
ist
kurz
wie
ein
Traum
也可得到最大
結果
Kann
doch
das
größte
Ergebnis
bringen
何必這麼
教我
Warum
so
hart
zu
mir?
都只因為
你那來自心底的美麗
Alles
wegen
der
Schönheit,
die
aus
deinem
Herzen
kam
學懂笑看
世上難題的造詣
Lernte
zu
lächeln
über
die
kniffligen
Probleme
des
Lebens
尤其面對著
惶惑驚怕亦無畏
Besonders
wenn
ich
Verwirrung
und
Angst
begegne,
ohne
Furcht
得到了學會去放低
Habe
gelernt
loszulassen
曾經得你寵我
竟縱壞我
Einst
hast
du
mich
verwöhnt,
mich
sogar
verzogen
連哀傷都不可
忍受太多
Sodass
ich
nicht
zu
viel
Trauer
ertragen
konnte
明白孤單一個
都要自強
Verstehe,
dass
man
allein
stark
sein
muss
苦楚試練
無論如何多
Schmerzhafte
Prüfungen,
egal
wie
viele
得到一些
領悟未怕多
Einige
Erkenntnisse,
keine
Angst
vor
zu
vielen
這告別
要是忍得到
Dieser
Abschied,
wenn
ich
ihn
ertrage
在未來任何事也可以
Kann
ich
in
Zukunft
alles
aushalten
承受到
成熟到
Werd
reifen,
erwachsen
sein
不再問你
哪裡有我的去路
Nicht
mehr
fragen,
wohin
mein
Weg
führt
離開都要考我
怎麼去做我
Der
Abschied
prüft
mich,
wie
ich
ich
selbst
sein
kann
遲早都會枯竭
誰都清楚
Früher
oder
später
versiegt
alles,
das
weiß
jeder
明白戲夢人生苦短
Verstehe,
das
Leben
ist
kurz
wie
ein
Traum
也可得到最大
結果
Kann
doch
das
größte
Ergebnis
bringen
何必這麼
教我
Warum
so
hart
zu
mir?
從此只好
靠我
Von
jetzt
an
muss
ich
allein
klar
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Shuang Jun Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.