Joey Yung - 最後一課 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Yung - 最後一課




最後一課
The Last Lesson
怎么想像 要我重述溫馨的往事
How could I imagine that you'd ask me to recount our heartwarming past
便迫到我眼淚 不聽你意思
Prompting tears from my eyes, against your wishes
尤其是你 不喜歡哀傷沮喪
Especially since you dislike grief and dejection
這一點我知 我知
I know, I know
多麼想念 你那瞭望天空的印象
How I miss the image of you gazing at the sky
幻想我有這份 頑強的漂亮
Wishing I had that kind of tenacious beauty
尤其是你 在臨別的豁達模樣
Especially your poised and graceful demeanor as we parted
多少也為了我設想
You were thinking of me, too
曾經得你寵我 竟縱壞我
You used to spoil me
連哀傷都不可 忍受太多
Even shielding me from excessive sadness
明白孤單一個 都要自強
I understand that even alone, I must be strong
苦楚試練 無論如何多
No matter how many trials and tribulations I face
都不算多
They're not excessive
離開都要考我 怎麼去做我
You're testing me as we say goodbye, as I figure out who I am
誰都知分開 比相處更多
Everyone knows that breakups are more prevalent than relationships
明白戲夢人生苦短
I understand that life is fleeting and bittersweet
也可得到最大 結果
But it can also yield the greatest rewards
何必這麼 教我
Why are you teaching me this?
都只因為 你那來自心底的美麗
It's all because of your innate beauty
學懂笑看 世上難題的造詣
You've taught me to laugh in the face of life's challenges
尤其面對著 惶惑驚怕亦無畏
Especially when confronted with uncertainty and fear
得到了學會去放低
I've learned to let go
曾經得你寵我 竟縱壞我
You used to spoil me
連哀傷都不可 忍受太多
Even shielding me from excessive sadness
明白孤單一個 都要自強
I understand that even alone, I must be strong
苦楚試練 無論如何多
No matter how many trials and tribulations I face
得到一些 領悟未怕多
I've gained some insights, so they're not excessive
這告別 要是忍得到
If I can endure this farewell
在未來任何事也可以
I can endure anything in the future
承受到 成熟到
I will withstand it, grow from it
不再問你 哪裡有我的去路
And no longer ask where my path lies
離開都要考我 怎麼去做我
You're testing me as we say goodbye, as I figure out who I am
遲早都會枯竭 誰都清楚
Sooner or later, I'll run out of strength, as we all know
明白戲夢人生苦短
I understand that life is fleeting and bittersweet
也可得到最大 結果
But it can also yield the greatest rewards
何必這麼 教我
Why are you teaching me this?
從此只好 靠我
From now on, I must rely on myself





Writer(s): Xi Lin, Shuang Jun Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.