Paroles et traduction Joey Yung - 最後一課
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎么想像
要我重述溫馨的往事
How
could
I
imagine
that
you'd
ask
me
to
recount
our
heartwarming
past
便迫到我眼淚
不聽你意思
Prompting
tears
from
my
eyes,
against
your
wishes
尤其是你
不喜歡哀傷沮喪
Especially
since
you
dislike
grief
and
dejection
多麼想念
你那瞭望天空的印象
How
I
miss
the
image
of
you
gazing
at
the
sky
幻想我有這份
頑強的漂亮
Wishing
I
had
that
kind
of
tenacious
beauty
尤其是你
在臨別的豁達模樣
Especially
your
poised
and
graceful
demeanor
as
we
parted
多少也為了我設想
You
were
thinking
of
me,
too
曾經得你寵我
竟縱壞我
You
used
to
spoil
me
連哀傷都不可
忍受太多
Even
shielding
me
from
excessive
sadness
明白孤單一個
都要自強
I
understand
that
even
alone,
I
must
be
strong
苦楚試練
無論如何多
No
matter
how
many
trials
and
tribulations
I
face
都不算多
They're
not
excessive
離開都要考我
怎麼去做我
You're
testing
me
as
we
say
goodbye,
as
I
figure
out
who
I
am
誰都知分開
比相處更多
Everyone
knows
that
breakups
are
more
prevalent
than
relationships
明白戲夢人生苦短
I
understand
that
life
is
fleeting
and
bittersweet
也可得到最大
結果
But
it
can
also
yield
the
greatest
rewards
何必這麼
教我
Why
are
you
teaching
me
this?
都只因為
你那來自心底的美麗
It's
all
because
of
your
innate
beauty
學懂笑看
世上難題的造詣
You've
taught
me
to
laugh
in
the
face
of
life's
challenges
尤其面對著
惶惑驚怕亦無畏
Especially
when
confronted
with
uncertainty
and
fear
得到了學會去放低
I've
learned
to
let
go
曾經得你寵我
竟縱壞我
You
used
to
spoil
me
連哀傷都不可
忍受太多
Even
shielding
me
from
excessive
sadness
明白孤單一個
都要自強
I
understand
that
even
alone,
I
must
be
strong
苦楚試練
無論如何多
No
matter
how
many
trials
and
tribulations
I
face
得到一些
領悟未怕多
I've
gained
some
insights,
so
they're
not
excessive
這告別
要是忍得到
If
I
can
endure
this
farewell
在未來任何事也可以
I
can
endure
anything
in
the
future
承受到
成熟到
I
will
withstand
it,
grow
from
it
不再問你
哪裡有我的去路
And
no
longer
ask
where
my
path
lies
離開都要考我
怎麼去做我
You're
testing
me
as
we
say
goodbye,
as
I
figure
out
who
I
am
遲早都會枯竭
誰都清楚
Sooner
or
later,
I'll
run
out
of
strength,
as
we
all
know
明白戲夢人生苦短
I
understand
that
life
is
fleeting
and
bittersweet
也可得到最大
結果
But
it
can
also
yield
the
greatest
rewards
何必這麼
教我
Why
are
you
teaching
me
this?
從此只好
靠我
From
now
on,
I
must
rely
on
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Shuang Jun Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.