容祖兒 - 漂白的心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 漂白的心




漂白的心
Bleached Heart
不用相信 我对你表白的感受
You don't have to believe my feelings for you
只要知道 我们是永远的朋友
Just let me stay with you as a friend
我没想到 你怕了我过火的温柔
I didn't know that my passion scared you
别让一场相识美丽都变成丑陋
Please don't let our beautiful meeting turn ugly
我会好好忍住泪流 你还夫复何求
I'll try to hold back my tears, so what else do you want?
我走 你会不会跟我勉强的牵牵手
When I leave, would you be willing to hold my hand?
牵牵手 可能是唯一抚摸你的借口
Holding hands may be the only excuse I have to touch you
我走 在有笑容的时候 请把我表情看透
I'll leave when I have a smile, so please look at my feelings
我总是关怀你的感受 不想听的不说出口
I always care about your emotions and I won't say what would hurt your heart
这一颗给你漂白的心
This heart that I'm giving you has been bleached
属于这多年的朋友什么都没有
It belongs to a friend who has loved you for years but you didn't notice
想起我们从前 难道你没发现 那些沉默的缠绵
Remember our past? Didn't you see the silent tenderness?
一起吃过拉面 一起看过表演 回忆永远不改变
We ate ramen together. We went to concerts together. Those memories will never change.
我不希望 爱情会让我抬不起头
I don't want love to make me lose my dignity
别让难忘的往事都变成了一段伤口
Please don't let our unforgettable past become a scar
我会向别人展开追求 你还夫复何求
I'll move on and find someone else. So what else do you want?
我走 你会不会跟我勉强的牵牵手
When I leave, would you be willing to hold my hand?
牵牵手 可能是唯一抚摸你的借口
Holding hands may be the only excuse I have to touch you
我走 在有笑容的时候 请把我表情看透
I'll leave when I have a smile, so please look at my feelings
我总是关怀你的感受 不想听的不说出口
I always care about your emotions and I won't say what would hurt your heart
这一颗给你漂白的心
This heart that I'm giving you has been bleached
属于这多年的朋友什么都没有
It belongs to a friend who has loved you for years but you didn't notice
想起我们从前 难道你没发现 那些沉默的缠绵
Remember our past? Didn't you see the silent tenderness?
希望经过多年 我们还会见面
I hope we'll meet again after many years






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.