疒孟 - 容祖兒traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忍
忍得到的不是氣
Geduld,
Geduld
bringt
keine
Erleichterung,
氣再灌上心快死
Der
Zorn
steigt
mir
wieder
ins
Herz,
ich
sterbe
fast.
四處有醋香撲鼻
Überall
liegt
Eifersucht
in
der
Luft.
吵
吵嘴等於不服氣
Streiten,
Streiten
heißt,
nicht
nachzugeben,
勞氣哪會有一世紀
Der
Ärger
dauert
doch
kein
Jahrhundert.
忘記我故意的責備
Vergiss
meine
absichtlichen
Vorwürfe.
發
最大脾氣
耗盡元氣
Den
größten
Wutanfall
haben,
alle
Energie
verbrauchen,
事後又在呵護你
Danach
umsorge
ich
dich
wieder
zärtlich.
最沒情理
最合情理
Völlig
unvernünftig,
doch
völlig
vernünftig.
是夜別亂揮白旗
Heute
Nacht
hisse
nicht
die
weiße
Flagge.
(疒孟)
(疒孟)(疒曾)今天依附我
Launisch,
launisch,
heute
klammere
ich
mich
an
dich.
我要咬你不要阻
Ich
will
dich
beißen,
halt
mich
nicht
auf.
你要當我醫肚餓
Du
musst
meinen
Hunger
stillen.
發
最大脾氣
耗盡元氣
Den
größten
Wutanfall
haben,
alle
Energie
verbrauchen,
事後又肉緊待你
Danach
bin
ich
wieder
ganz
nah
bei
dir.
最沒情理
最合情理
Völlig
unvernünftig,
doch
völlig
vernünftig.
就近蜜月的限期
Die
Flitterwochenfrist
rückt
näher.
薑
(疒孟)薑今天不是我
Störrisch,
launisch,
störrisch,
heute
bin
ich
nicht
ich.
我要哄你偏要躲
Ich
will
dich
locken,
doch
du
versteckst
dich.
我要企你偏要坐
Ich
will
stehen,
doch
du
willst
sitzen.
愛
過份圓滿
過份甜美
Liebe,
die
zu
perfekt
ist,
zu
süß,
電視劇內的悶戲
Wie
eine
langweilige
Szene
im
Fernsehen.
最沒常理
最沒道理
Völlig
unlogisch,
völlig
grundlos,
就是現實的傳奇
Das
ist
die
Legende
der
Wirklichkeit.
你
切勿忘記
切勿嫌棄
Du,
vergiss
es
nie,
verachte
es
nie.
浪漫就在生活裡
Die
Romantik
liegt
im
Alltag.
這份情趣
這份淘氣
Dieser
Reiz,
diese
Neckerei,
知彼方可得知己
Nur
wer
den
Anderen
kennt,
kann
zum
Vertrauten
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.