容祖兒 - 疒孟 - traduction des paroles en allemand

疒孟 - 容祖兒traduction en allemand




疒孟
Launisch
忍得到的不是氣
Geduld, Geduld bringt keine Erleichterung,
氣再灌上心快死
Der Zorn steigt mir wieder ins Herz, ich sterbe fast.
四處有醋香撲鼻
Überall liegt Eifersucht in der Luft.
吵嘴等於不服氣
Streiten, Streiten heißt, nicht nachzugeben,
勞氣哪會有一世紀
Der Ärger dauert doch kein Jahrhundert.
忘記我故意的責備
Vergiss meine absichtlichen Vorwürfe.
最大脾氣 耗盡元氣
Den größten Wutanfall haben, alle Energie verbrauchen,
事後又在呵護你
Danach umsorge ich dich wieder zärtlich.
最沒情理 最合情理
Völlig unvernünftig, doch völlig vernünftig.
是夜別亂揮白旗
Heute Nacht hisse nicht die weiße Flagge.
啦...
La...
(疒孟) (疒孟)(疒曾)今天依附我
Launisch, launisch, heute klammere ich mich an dich.
我要咬你不要阻
Ich will dich beißen, halt mich nicht auf.
你要當我醫肚餓
Du musst meinen Hunger stillen.
最大脾氣 耗盡元氣
Den größten Wutanfall haben, alle Energie verbrauchen,
事後又肉緊待你
Danach bin ich wieder ganz nah bei dir.
最沒情理 最合情理
Völlig unvernünftig, doch völlig vernünftig.
就近蜜月的限期
Die Flitterwochenfrist rückt näher.
啦...
La...
(疒孟)薑今天不是我
Störrisch, launisch, störrisch, heute bin ich nicht ich.
我要哄你偏要躲
Ich will dich locken, doch du versteckst dich.
我要企你偏要坐
Ich will stehen, doch du willst sitzen.
過份圓滿 過份甜美
Liebe, die zu perfekt ist, zu süß,
電視劇內的悶戲
Wie eine langweilige Szene im Fernsehen.
最沒常理 最沒道理
Völlig unlogisch, völlig grundlos,
就是現實的傳奇
Das ist die Legende der Wirklichkeit.
切勿忘記 切勿嫌棄
Du, vergiss es nie, verachte es nie.
浪漫就在生活裡
Die Romantik liegt im Alltag.
這份情趣 這份淘氣
Dieser Reiz, diese Neckerei,
知彼方可得知己
Nur wer den Anderen kennt, kann zum Vertrauten werden.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.