Paroles et traduction Joey Yung - 習慣失戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不拖手
或者都可堪稱熱戀
Holding
hands
or
this
can
be
called
petting
一拖手
比咳嗽更短
Holding
hands
is
shorter
than
a
cough
太快了
我未快樂過已失戀
It's
too
fast
I
wasn't
happy,
I've
already
broken
up
想不起
被愛是如何溫暖
Can't
remember
how
love
felt
warm
想不通
未夠資格使你心軟
Can't
figure
out
what
I
didn't
do
to
melt
you
但也知道心會這麼酸
But
I
also
know
that
my
heart
will
be
so
sour
理所當然我的錯
令你忽然離開
Naturally
it's
my
fault
for
making
you
leave
suddenly
為何這麼快看清楚
落得這結果
Why
did
I
see
so
quickly,
I
had
this
result
知我是個
無法討好的人
I
know
I'm
someone
who
can't
please
相戀一刻
只是我的僥倖
The
moment
I
fell
in
love
was
just
my
luck
然而回頭
誠實去自問
But
looking
back,
honestly
asking
myself,
我可討厭到
如此乞你憎
Could
I
be
so
hateful
that
you
despise
me?
知我連眼淚
也絕不感人
I
know
that
even
my
tears
are
not
touching
只知怎麼考驗
你的操行
I
only
know
how
to
test
your
morality
從前為何
纏在你附近
Why
did
I
always
stick
around
you
before
你不寂寞
便嫌我笨
You're
not
lonely,
so
you
think
I'm
stupid
難道我未夠好
未懂得熱吻
Wasn't
I
good
enough,
not
good
at
kissing?
足夠令你憐憫
勾不起你的興奮
Enough
to
make
you
feel
sorry
for
me,
not
arouse
your
excitement
不擔心
自尊心這麼受損
Don't
worry,
my
self-esteem
is
so
damaged
只擔心
我將我看穿
I'm
just
worried
about
seeing
through
me
我怕我
以後太習慣了失戀
I'm
afraid
that
I
will
get
used
to
losing
love
理所當然我的錯
令你忽然離開
Naturally
it's
my
fault
for
making
you
leave
suddenly
也是我錯麼
Is
it
also
my
fault?
為何這麼快看清楚
落得這結果
Why
did
I
see
so
quickly,
I
had
this
result
知我是個
無法討好的人
I
know
I'm
someone
who
can't
please
相戀一刻
只是我的僥倖
The
moment
I
fell
in
love
was
just
my
luck
然而回頭
誠實去自問
But
looking
back,
honestly
asking
myself
我可討厭到
如此乞你憎
Could
I
be
so
hateful
that
you
despise
me?
知我連眼淚
也絕不感人
I
know
that
even
my
tears
are
not
touching
只知怎麼考驗
你的操行
I
only
know
how
to
test
your
morality
從前為何
纏在你附近
Why
did
I
always
stick
around
you
before?
更加速發覺
原本都不相襯
And
found
out
faster
that
we
weren't
a
match
at
all
我未夠吸引
你未夠狠
I'm
not
attractive
enough,
you're
not
cruel
enough
知我是個
無法討好的人
I
know
I'm
someone
who
can't
please
相戀一刻
只是我的僥倖
The
moment
I
fell
in
love
was
just
my
luck
然而回頭
誠實去自問
But
looking
back,
honestly
asking
myself
我可討厭到
如此乞你憎
Could
I
be
so
hateful
that
you
despise
me?
知我連眼淚
也絕不感人
I
know
that
even
my
tears
are
not
touching
只知怎麼考驗
你的操行
I
only
know
how
to
test
your
morality
從前為何
纏在你附近
Why
did
I
always
stick
around
you
before?
到底這個故事
有沒有發生
Did
this
story
ever
even
happen?
何必受罪
心即使碎一碎
Why
suffer,
even
if
my
heart
breaks
into
pieces,
我仍能
繼續追
I
can
still
keep
chasing,
願那一刻共聚
懂得怎去相愛
Wishing
that
the
moment
we're
together,
we'll
know
how
to
love,
愛人難
我肯學
定能愛下去
It's
hard
to
love
someone,
but
I'm
willing
to
learn,
and
I
can
definitely
keep
loving.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Lee Pui Chee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.