容祖兒 - 與貓共舞 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 容祖兒 - 與貓共舞




與貓共舞
Танцуя с кошкой
與貓共舞
Танцуя с кошкой
沒有一段情 沒有這個命
Нет отношений, нет такой судьбы,
沒法忍受旁人在高興
Не могу выносить чужое счастье.
假如無拖可拍 便有心理病
Если не с кем взяться за руки, то это болезнь,
最差的 都不怕答應
Даже на худшее я готова согласиться.
*情人在旁拖你 令我很妒忌
*Твоя возлюбленная держит тебя за руку, я так завидую,
為何竟找我做你知己
Почему ты видишь во мне лишь подругу?
你終於也會將我 看不起
В конце концов, ты тоже будешь смотреть на меня свысока.
明知我 命太好 那麼多工作做
Ты же знаешь, моя судьба хороша, у меня так много работы,
每一天 似登高 命中 主角仍然未碰到
Каждый день как восхождение в гору, но своего героя я всё ещё не встретила.
遲早我 伴侶多得走過面前 沒法數
Рано или поздно, столько поклонников пройдут передо мной, что не сосчитать,
而沒一個 留給我抱*
Но ни один не останется, чтобы меня обнять.*
讓我不斷忙 忘掉多渴望
Я постоянно занята, чтобы забыть о том, как сильно желаю
遇上好男孩 然後交往
Встретить хорошего парня и начать отношения.
假如誰真可以 令我心碰撞
Если кто-то действительно сможет заставить моё сердце биться чаще,
那一位 請給我上當
То пусть он обманет меня, я готова.
Repeat*
Repeat*
除非我 未夠好 這艱險戀愛路
Если только я недостаточно хороша для этого тернистого пути любви,
我始終 過得到 或者 只要期望別太高
Я всё равно пройду его до конца, возможно, просто не стоит ожидать слишком многого.
遲早我 伴侶多得走過面前 沒法數
Рано или поздно, столько поклонников пройдут передо мной, что не сосчитать,
而沒一個 張開了懷抱
Но ни один не раскроет свои объятия.
只能炫耀 前途無限 當作回報
Остаётся лишь гордиться своими безграничными перспективами, как своего рода наградой,
當然都能 與花貓去跳陣
И, конечно же, танцевать с моей кошкой.





Writer(s): Wai Man Leung, Dennie Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.