Joey Yung - 華麗邂逅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Yung - 華麗邂逅




華麗邂逅
Splendid Encounter
我細看過 你的笑與你的臉
I closely watched Your smile and your face
我佔有過 你的愛與你的暖
I owned Your love and your warmth
我也發覺 緣分曾來過了
I also found out Fate had been here
就在伸手那麼遠
Just within reach
我笑一笑 計一計再算一算
I smiled, calculated, and then counted again
我也讚嘆 奇妙如 航道太闊 宇宙太玄
I marveled at The curiosity of how the waterway is too wide and the universe is too mysterious
乘著你我 兩部火箭
On our Two rockets
其實與你有權 永遠未謀面
Actually, we could have never met
年月裡平白錯過 某個友誼或愛戀
Missed out of nowhere A friendship or a love
浮游在無限宇宙 總算拖過你的手
Drifting in an infinite universe Finally held your hand
銀河上華麗邂逅 衣角沾滿了星斗
Splendid encounter in the Milky Way Dress hem covered with stars
以後縱然 遇上氣流 又遠去
Even if I encounter an air current and go far away again
餘暉可帶走
I can take away the afterglow
同遊在重疊宇宙 只要一剎那麼久
Traveling together in an overlapping universe Just for a moment
來年完成夜航 降落時候
When we complete the night flight and land
我所記得的會是我這刻多富有
What I'll remember is how rich I am at this moment
錯過了你 我需要有記憶嗎
If I missed you, would I need a memory?
欠缺了你 我今世會發光嗎
If I lacked you, would I shine in this life?
我已確信 遊蕩浮華世界
I'm convinced that I wandered through the vanity world
就為相交 那一下
Just to meet you That moment
你記得嗎 那一秒你記得嗎
Do you remember that second? Do you remember?
那次與你 禾稻田停下
That time with you I stopped at a rice paddy
看過壯麗晚霞 來日你我老掉了牙
Saw a magnificent sunset Even if we age and lose our teeth
還是有個最完美印象留下
There'll still be a perfect impression
從沒旅行沒票價 與你我願付上它
Never had a trip no ticket price We're willing to pay for it
浮游在無限宇宙 總算拖過你的手
Drifting in an infinite universe Finally held your hand
銀河上華麗邂逅 衣角沾滿了星斗
Splendid encounter in the Milky Way Dress hem covered with stars
以後縱然 遇上氣流 又遠去
Even if I encounter an air current and go far away again
回憶可帶走
I can take away the memories
來日旅程完結以後 可將這次遨遊
After the journey is over, I can put this adventure
留在我們 那本春秋 Wo
In our Annals Wo
浮游在無限宇宙 總算拖過你的手
Drifting in an infinite universe Finally held your hand
銀河上華麗邂逅 衣角沾滿了星斗
Splendid encounter in the Milky Way Dress hem covered with stars
以後縱然 遇上氣流 又遠去
Even if I encounter an air current and go far away again
餘暉可帶走
I can take away the afterglow
同遊在重疊宇宙 只要一剎那麼久
Traveling together in an overlapping universe Just for a moment
來年完成夜航 降落時候
When we complete the night flight and land
我都記得跟你互放光輝的協奏
I'll remember the shining symphony between us





Writer(s): Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.