蛇 - 容祖兒traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
肩一雙背著是誰
Wen
tragen
diese
Schultern?
手一對防衛到疲累
Diese
Hände
verteidigen
bis
zur
Erschöpfung.
心一顆愛著是誰
Wen
liebt
dieses
Herz?
會令鬧市變作山區
Der
die
laute
Stadt
in
Berge
verwandelt.
方知我
想做蛇
Da
weiß
ich,
ich
will
eine
Schlange
sein.
伊甸過去
讓我來盛世別流淚
Eden
ist
vorbei,
lass
mich
in
diese
Welt
kommen,
keine
Tränen
mehr.
請跟我
想做蛇
Bitte
komm
mit
mir,
will
eine
Schlange
sein.
哪個過去也會過去
軟化你身驅
Jede
Vergangenheit
wird
vergehen,
deinen
Körper
erweichen.
*幾多對
柔軟的繑著相對
* Wie
viele
Paare,
sanft
umschlungen
einander
gegenüber.
日日夜夜遇到幾多有情趣
Tag
und
Nacht,
wie
viel
Zuneigung
begegnet
man.
沒有一千歲
Ich
habe
keine
tausend
Jahre,
但有一千脊椎
Aber
tausend
Wirbel.
快樂就覺得很對
Glück
fühlt
sich
einfach
richtig
an.
陪我喜歡東一句
掛慮退去
Begleite
mich,
dies
hier
zu
lieben,
Sorgen
weichen.
陪我喜歡走出去
尋找美麗同類
Begleite
mich
darin,
hinauszugehen,
nach
schönen
Gleichgesinnten
zu
suchen.
老了十歲
肌膚都可換去為新壯舉
Zehn
Jahre
älter,
die
Haut
kann
abgestreift
werden
für
neue
Taten.
陪我喜歡西一句
缺憾退去
Begleite
mich,
das
dort
zu
lieben,
Makel
weichen.
愛我
你應知錯過是原罪
Liebe
mich,
du
solltest
wissen,
Verpassen
ist
die
Erbsünde.
這裡那裡
再返回洞裡*
Hier
und
dort,
dann
zurück
in
die
Höhle.*
方知我
想做蛇
Da
weiß
ich,
ich
will
eine
Schlange
sein.
伊甸過去
讓我來盛世為重聚
Eden
ist
vorbei,
lass
mich
in
die
Blütezeit
kommen
zur
Wiedervereinigung.
請跟我
想做蛇
Bitte
komm
mit
mir,
will
eine
Schlange
sein.
進化再去退化再去
軟化你身驅
Entwickeln,
dann
zurückentwickeln,
dann
wieder,
deinen
Körper
erweichen.
*幾多對
柔軟的繑著相對
* Wie
viele
Paare,
sanft
umschlungen
einander
gegenüber.
日日夜夜遇到幾多有情趣
Tag
und
Nacht,
wie
viel
Zuneigung
begegnet
man.
沒有一千歲
Ich
habe
keine
tausend
Jahre,
但有一千脊椎
Aber
tausend
Wirbel.
快樂就覺得很對
Glück
fühlt
sich
einfach
richtig
an.
陪我喜歡東一句
掛慮退去
Begleite
mich,
dies
hier
zu
lieben,
Sorgen
weichen.
陪我喜歡走出去
尋找美麗同類
Begleite
mich
darin,
hinauszugehen,
nach
schönen
Gleichgesinnten
zu
suchen.
老了十歲
肌膚都可換去為新壯舉
Zehn
Jahre
älter,
die
Haut
kann
abgestreift
werden
für
neue
Taten.
陪我喜歡西一句
缺憾退去
Begleite
mich,
das
dort
zu
lieben,
Makel
weichen.
愛我
你應知錯過是原罪
Liebe
mich,
du
solltest
wissen,
Verpassen
ist
die
Erbsünde.
這裡那裡
再返回洞裡*
Hier
und
dort,
dann
zurück
in
die
Höhle.*
陪我喜歡東一句
掛慮退去
Begleite
mich,
dies
hier
zu
lieben,
Sorgen
weichen.
陪我喜歡走出去
尋找美麗同類
Begleite
mich
darin,
hinauszugehen,
nach
schönen
Gleichgesinnten
zu
suchen.
愛最萬歲
身心統統換了蛇的應許
Lang
lebe
die
Liebe,
Körper
und
Geist
ganz
verwandelt
durch
das
Versprechen
der
Schlange.
做我喜歡的一對
軟弱細碎
Sei
das
Paar,
das
ich
mag,
sanft
und
zart.
愛我
你應知錯過是原罪
Liebe
mich,
du
solltest
wissen,
Verpassen
ist
die
Erbsünde.
這裡那裡
再返回洞裡
Hier
und
dort,
dann
zurück
in
die
Höhle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Ji Cong Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.