Paroles et traduction Joey Yung - 螢
監製:王雙駿
Producer:
Shuangjun
Wang
如果一切
明晚不在
If
everything
were
gone
tomorrow
誰讓我們
記憶閃閃發光
Who
would
make
our
memories
shine
船舶一到
時間彼岸
When
the
ship
reaches
the
shore
of
time
還有哪境況
令人頻頻回望
What
situation
will
make
us
look
back
often
螢光飛舞
明天不知可否看到
Fireflies
dance,
I
don't
know
if
I'll
see
them
tomorrow
然而在好季度裡
不要悲觀過度
But
in
good
times,
don't
be
too
pessimistic
留待故事完了
至知當初最好
Wait
until
the
story
is
over,
to
know
what
was
best
then
人生
總會消耗
Life
is
always
fleeting
唯一只想
燒得更好
I
want
to
burn
brighter
共你這刻
抱得曾這樣牢
Holding
you
like
this
at
this
moment
可以
安心
變老
I
can
grow
old
with
peace
of
mind
微風一掃
蘆葦一動
The
breeze
blows
and
the
reeds
sway
河畔有叢
冷火湧出半空
By
the
riverbank,
a
cold
fire
rises
into
the
sky
殘照不散
餘韻不盡
The
afterglow
doesn't
fade,
and
the
melody
lingers
和你過一秒
換來悠悠甜夢
Spending
a
second
with
you
gives
me
sweet
dreams
螢光飛舞
明天不知可否看到
Fireflies
dance,
I
don't
know
if
I'll
see
them
tomorrow
然而在好季度裡
不要悲觀過度
But
in
good
times,
don't
be
too
pessimistic
留待故事完了
至知當初最好
Wait
until
the
story
is
over,
to
know
what
was
best
then
人生
總會消耗
Life
is
always
fleeting
唯一只想
燒得更好
I
want
to
burn
brighter
共你這刻
抱得曾這樣牢
Holding
you
like
this
at
this
moment
可以
安心
變老
I
can
grow
old
with
peace
of
mind
情人在抱
綠光飛舞
Lovers
in
an
embrace,
green
lights
dancing
曾經真的這麼美好
時辰或許有日到
It
was
so
beautiful,
but
the
time
will
come
終於要輕裝上路
還是有件行李
Finally,
we
must
set
out
on
our
journey,
but
I
still
have
one
piece
of
luggage
隨著身足以自豪
To
accompany
me
with
pride
尋找一息間的美好
Searching
for
a
moment
of
beauty
事過境遷
有可能不設預告
Things
will
change,
sometimes
without
warning
給你
一抱
I
give
you
an
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmond Tsang, Wy Man Wong
Album
Glow
date de sortie
07-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.