Paroles et traduction Joey Yung - 說真的
說分手
卻還是再复合
Saying
goodbye,
we
reconcile
again,
但最傷人的話
卻都已說過了
But
the
most
hurtful
things
have
already
been
said,
會突然
就不知該說什麼
Suddenly,
we
don't
know
what
to
say,
而每一個微笑
也不能再一樣了
And
every
smile
is
no
longer
the
same,
有太多的分分合合
太多的傷口難癒合
There
have
been
too
many
breakups
and
reconciliations,
too
many
wounds
to
heal,
我們該怎麼回到當初那樣呢
How
can
we
go
back
to
how
it
used
to
be?
我想著想著人也瘦了
Thinking
about
it,
I've
lost
weight,
我想著想著夜都深了
Thinking
about
it,
the
night's
grown
deep,
我不想再想了
不如就算了
I
don't
want
to
think
about
it
anymore,
might
as
well
leave
it
be,
我想著想著淚都乾了
Thinking
about
it,
my
tears
have
dried
up,
我想著想著天又亮了
Thinking
about
it,
the
sky's
bright
again,
我不想再想了
I
don't
want
to
think
about
it
anymore,
這一次說真的算了
This
time,
I
mean
it,
let's
call
it
off.
會突然
就不知該說什麼
Suddenly,
we
don't
know
what
to
say,
而每一個微笑
也不能再一樣了
And
every
smile
is
no
longer
the
same,
有太多的分分合合
太多的傷口難癒合
There
have
been
too
many
breakups
and
reconciliations,
too
many
wounds
to
heal,
我們該怎麼回到當初那樣呢
How
can
we
go
back
to
how
it
used
to
be?
我想著想著人也瘦了
Thinking
about
it,
I've
lost
weight,
我想著想著夜都深了
Thinking
about
it,
the
night's
grown
deep,
我不想再想了
不如就算了
I
don't
want
to
think
about
it
anymore,
might
as
well
leave
it
be,
我想著想著淚都乾了
Thinking
about
it,
my
tears
have
dried
up,
我想著想著天又亮了
Thinking
about
it,
the
sky's
bright
again,
我不想再想了
I
don't
want
to
think
about
it
anymore,
這一次說真的算了
不如就算了
This
time,
honey,
I
mean
it,
let's
end
it,
might
as
well
call
it
off,
不如就算了
算了
算了
說真的
Might
as
well
call
it
off,
call
it
off,
call
it
off,
I
mean
it.
我想著想著人也瘦了
Thinking
about
it,
I've
lost
weight,
我想著想著夜都深了
Thinking
about
it,
the
night's
grown
deep,
我不想再想了
不如就算了
I
don't
want
to
think
about
it
anymore,
might
as
well
leave
it
be,
我想著想著淚都乾了
Thinking
about
it,
my
tears
have
dried
up,
我想著想著天又亮了
Thinking
about
it,
the
sky's
bright
again,
我不想再想了
I
don't
want
to
think
about
it
anymore,
這一次說真的算了
This
time,
I
mean
it,
let's
call
it
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.