Yohito Teraoka - スマイル - traduction des paroles en allemand

スマイル - 寺岡呼人traduction en allemand




スマイル
Lächeln
どうして僕らは 涙がこぼれるの?
Warum vergiessen wir Tränen?
悲しい時や、嬉しい時に
In traurigen oder fröhlichen Momenten?
恋に破れたり 意地悪されたり
Wenn Liebe zerbricht oder man boshaft zu uns ist
追いかけた夢が叶わなかったり
Wenn ein verfolgter Traum nicht in Erfüllung geht
だけど僕らは
Doch wir sind
笑う事のできる唯一の生き物
Die einzigen Wesen, die lachen können
だから笑ってみよう
Darum lass uns lächeln
ワハハノハ ワハハノハ
Wa-ha-ha-ha, Wa-ha-ha-ha
ほら、目と目が合えば少しずつ
Schau, wenn sich Blicke treffen, entsteht nach und nach
笑顔になってゆく
Ein Lächeln auf deinem Gesicht
ワハハノハ ワハハノハ
Wa-ha-ha-ha, Wa-ha-ha-ha
泣いたカラスがもう笑ったなら
Wenn die weinende Krähe nun lacht
君は大丈夫!
Wird es dir gut gehen!
今はもう会えない大好きな人は
Der geliebte Mensch, den ich nicht mehr treffen kann
想い出すたびいつでも笑ってる
Lacht immer, wenn ich an ihn denke
人は弱いから神様がきっと
Weil Menschen schwach sind, schenkte uns Gott
笑顔をプレゼントしてくれたんだね
Sicher dieses Lächeln als Geschenk
どんな傷だって
Jede Wunde wird
いつかカサブタになって
Irgendwann zu einer Schorfkruste
消えてゆくようにきっと乗り越えられる
Und verschwindet sicher wirst du es überwinden
ワハハノハ ワハハノハ
Wa-ha-ha-ha, Wa-ha-ha-ha
ほら目と目が合えば少しずつ
Schau, wenn sich Blicke treffen, entsteht nach und nach
笑顔になってゆく
Ein Lächeln auf deinem Gesicht
ワハハノハ ワハハノハ
Wa-ha-ha-ha, Wa-ha-ha-ha
笑う門にはHappyがくるから
Wo Gelächter erklingt, kommt das Glück zu Besuch
君は大丈夫!
Wird es dir gut gehen!
君の笑顔に 釣られるように
Von deinem Lächeln mitgerissen
となりの人が笑い出すよ
Beginnt auch der Nächste zu lachen
ワハハノハ ワハハノハ
Wa-ha-ha-ha, Wa-ha-ha-ha
ほら、目と目が合えば少しずつ
Schau, wenn sich Blicke treffen, entsteht nach und nach
笑顔になってゆく
Ein Lächeln auf deinem Gesicht
ワハハノハ ワハハノハ
Wa-ha-ha-ha, Wa-ha-ha-ha
笑うカラスが増えていくから
Wenn immer mehr Krähen lachen
みんな大丈夫!
Wird es allen gut gehen!





Writer(s): 寺岡呼人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.