小肥 - R.E.M. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小肥 - R.E.M.




R.E.M.
R.E.M.
有隻猛獁 市內出現
A mammoth appears in the city
背上號角 奏樂百千段
Playing a horn, making hundreds of melodies
路人歡呼 熱情慶祝
Passersby cheer and celebrate enthusiastically
某個 豐收 季節麼?
Is it a bountiful harvest season?
正要行近 跌入沙漠
Just as it approaches, it falls into the desert
遠處望到 正在刮風暴
In the distance, I see a storm brewing
駱駝身邊 膽顫害怕
The camel beside me trembles in fear
呼吸 不到 氧氣麼?
Can it not breathe?
Dream a dream a dream
Dream a dream a dream
I tell myself it′s just a dream
I tell myself it′s just a dream
I tell myself it's just a dream a dream
I tell myself it's just a dream a dream
I tell myself it′s just a dream
I tell myself it′s just a dream
怎麼每晚 脫去現實
Why do I cast off reality every night?
思海翻波 探秘
Exploring the depths of my mind
空想亦變逼真
Imagination turns into reality
誰能解釋夢裡基因
Who can explain the genetics of dreams?
怎麼每晚 跳躍幻動
Why do I leap and dance every night?
釋出瘋癲 放縱
Releasing madness and indulgence
干擾大腦交通
Interfering with brain traffic
誰能把暗號看得通
Who can understand the secret code?
霎眼踏進 我舊居內
Suddenly I step into my old house
每個陳設 似六歲光陰
Every piece of furniture looks like the time I was six
突然感觸 淚流下了
Suddenly I am touched and tears fall
想起 家鄕那摰親
Thinking of my loved ones back home
剎那又再 送入寃獄
In an instant, I am sent to prison again
某個舊友 約定逃獄走
An old friend makes a pact to escape
奈何看守 悉破大計
But the guards see through the plan
追兵 紛紛 殺到
Reinforcements arrive
怎麼每晚 脫去現實
Why do I cast off reality every night?
思海翻波 探秘
Exploring the depths of my mind
空想亦變逼真
Imagination turns into reality
誰能解釋夢裡基因
Who can explain the genetics of dreams?
怎麼每晚 跳躍幻動
Why do I leap and dance every night?
釋出瘋癲 放縱
Releasing madness and indulgence
干擾大腦交通
Interfering with brain traffic
誰人能把暗號看得通
Who can understand the secret code?
Dream a dream a dream
Dream a dream a dream
I tell myself it's just a dream
I tell myself it's just a dream
I tell myself it's just a dream a dream
I tell myself it's just a dream a dream
I tell myself it′s just a dream
I tell myself it′s just a dream
Dream a dream a dream
Dream a dream a dream
I tell myself it′s just a dream
I tell myself it′s just a dream
I tell myself it's just a dream a dream
I tell myself it's just a dream a dream
I tell myself it′s just a dream
I tell myself it′s just a dream
睜開兩眼 天空漸亮
Opening my eyes, the sky is getting light
聽到公雞對唱
I hear roosters crowing
這一幕最逼真
This scene is the most real
自夢境交迭裡轉生
I am reborn from the succession of dreams
睜開兩眼 兩腳著地
Opening my eyes, my feet touch the ground
吸口新鮮氧氣
I take a breath of fresh air
新一日已開始
A new day has begun
就運用這串夢作首詩
I will use this dream as a poem





Writer(s): Lui Tim, No.6@rubberband, 李拾壹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.