小北 - 法兰西的姑娘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小北 - 法兰西的姑娘




法兰西的姑娘
The Maiden of France
巴黎的天空
The skies of Paris,
阳光围绕你转了又转
Sunshine twirls around you again and again.
普罗旺斯和湛蓝的你
Provence and the azure you,
在花儿身旁 化作芬芳
Transforming into fragrance beside the flowers.
故乡的天空
The skies of my homeland,
灰色的世界转了又转
A grey world spins again and again.
也许想念和思绪飞翔
Perhaps longing and thoughts take flight,
漂流过海 才能晴朗
To drift beyond the ocean so I may find clarity.
漫步在香榭丽舍的大街上
Strolling along the grand Champs-Élysées,
时间在露天的咖啡座上
Time lingers at an outdoor café.
牵着你手 倾世温柔
Holding your hand, an eternal tenderness,
在凡登广场 驻足观赏
We pause, admiring the Place Vendôme.
法兰西的姑娘 法兰西的姑娘
The maiden of France, the maiden of France,
你在远方可好吗
In that distant land, are you well?
有人想念你
There is one who misses you.
法兰西的姑娘 法兰西的姑娘
The maiden of France, the maiden of France,
你的微笑在协和广场
Your smile in Place de la Concorde
画出了天堂
Paints a paradise.
我心爱的姑娘 我心爱的姑娘
My beloved, my beloved,
塞纳海岸虽然令人神往
The shores of the Seine may be enchanting,
可天堂比不过家乡
But paradise is no match for home.
巴黎的天空
The skies of Paris,
阳光围绕你转了又转
Sunshine twirls around you again and again.
普罗旺斯和湛蓝的你
Provence and the azure you,
在花儿身旁 化作芬芳
Transforming into fragrance beside the flowers.
故乡的天空
The skies of my homeland,
灰色的世界转了又转
A grey world spins again and again.
也许想念和思绪飞翔
Perhaps longing and thoughts take flight,
漂流过海 才能晴朗
To drift beyond the ocean so I may find clarity.
漫步在香榭丽舍的大街上
Strolling along the grand Champs-Élysées,
时间在露天的咖啡座上
Time lingers at an outdoor café.
牵着你手 倾世温柔
Holding your hand, an eternal tenderness,
在凡登广场 驻足观赏
We pause, admiring the Place Vendôme.
法兰西的姑娘 法兰西的姑娘
The maiden of France, the maiden of France,
你在远方可好吗
In that distant land, are you well?
有人想念你
There is one who misses you.
法兰西的姑娘 法兰西的姑娘
The maiden of France, the maiden of France,
你的微笑在协和广场
Your smile in Place de la Concorde
画出了天堂
Paints a paradise.
我心爱的姑娘 我心爱的姑娘
My beloved, my beloved,
塞纳海岸虽然令人神往
The shores of the Seine may be enchanting,
可天堂比不过家乡
But paradise is no match for home.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.