小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - Aozora Jumping Heart (Mari Ohara Solo Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - Aozora Jumping Heart (Mari Ohara Solo Version)




Aozora Jumping Heart (Mari Ohara Solo Version)
Aozora Jumping Heart (Mari Ohara Solo Version)
見たことない夢の軌道 追いかけて
Chasing the orbit of a dream I've never seen before
Shining road 走りだすこの気持ち
Shining road, this feeling starts to run
まっすぐに勢いよく君を探してたよ
Straight and powerfully, I was searching for you
ちょっと待ってなんてムリ 飛びだそう
I can't wait, let's jump out!
僕たちのなかの勇気がさわいでる
The courage within us is clamoring
いつものセカイが あたらしい扉を
Our usual world is hiding a new door
(もっと)隠してるの
(More)
(Let's go!) ぜんぶ開けたいよ
(Let's go!) I want to open them all
ほら、いっしょにね!
Hey, together!
はじめたい!My story(さあ今だ)
I want to start! My story (Now's the time!)
青い空が待ってる
The blue sky is waiting
夢を抱きしめて Jumping heart
Embrace your dream, Jumping heart
それだけで明日へと進める
Just that will help me move towards tomorrow
青春まっしぐら!?
Heading straight for youth!?
はじまった時の (Sunshine story)
The moment it began (Sunshine story)
ときめきずっと大事にね
Always treasure that excitement
夢をつかまえに行くよ
I'm going to catch my dream
どんなことが起こるのか
Not knowing what will happen
わからないのも楽しみさ
Is part of the fun
Open mind 伝えなきゃ伝わらない
Open mind, If I don't tell you, you won't understand
最初からカンペキにできる筈はないから
There's no way I can be perfect from the start
とりあえず元気に 飛びだそう
For now, let's jump out energetically
僕たちのスタートライン ゴールは遠いかな
Our starting line, is the goal far away?
まぶしいセカイで 呼ぶ声が聞こえた
In the dazzling world, I heard a calling voice
(もっと)聞いてみたくて
(More) I wanted to hear it more
(Let's go!) 光の向こうへ
(Let's go!) Beyond the light
ほら、いっしょにね!
Hey, together!
変えたいな!My future(さあっどこへ)
I want to change! My future (Where to now?)
太陽が昇るように
Like the rising sun
夢よ輝いて Charging heart
Shine bright, my dream, Charging heart
ちからいっぱい叶えよう願いを 青春ぴっかりだ!?
With all my might, I'll make my wish come true, My youth is sparkling!?
変えたいと思う (Sunshine mission)
The feelings I want to change (Sunshine mission)
気持ちがきっとだいじだよ
Are definitely important
夢をつかまえに行くよ
I'm going to catch my dream
みんなとなら
If it's with everyone
説明はできないけどだいじょうぶさ
I can't explain it, but it'll be alright
Jumping heart だって初めたいことが
Jumping heart, 'cause there are things I want to start
Charging heart いま見つかったばっかり
Charging heart, I've just found it
ゴールはどこ?どこだろう?わからない
Where's the goal? Where is it? I don't know
わからない でもね楽しそうだよ
I don't know, but it seems like fun
はじめたい!My story 青い空が待ってる
I want to start! My story The blue sky is waiting
夢を抱きしめて Jumping heart
Embrace your dream, Jumping heart
それだけで明日へと進める 青春まっしぐら!?
Just that will help me move towards tomorrow Heading straight for youth!?
はじまった時の (Sunshine story)
The moment it began (Sunshine story)
ときめきずっとだいじにね
Always treasure that excitement
夢をつかまえに行くよ
I'm going to catch my dream
どんなことがおこるのかわからない未来
The unknown future, where I don't know what will happen
夢をつかまえに行くよ
I'm going to catch my dream
みんなとなら
If it's with everyone
説明はできないけどだいじょうぶさ
I can't explain it, but it'll be alright
まっしぐら!
Straight ahead!





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Ken Ito, Hajime Mitsumasu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.