小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - Landing action Yeah!! (小原鞠莉 Solo Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - Landing action Yeah!! (小原鞠莉 Solo Ver.)




Landing action Yeah!! (小原鞠莉 Solo Ver.)
Landing action Yeah!! (Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru Ver.)
Landing action
Landing action
今日はどこで 君と遊ぼうかな
Where should we play together today?
さあみんなで Call & Dance!!
Come on everybody, Call & Dance!!
どこにいてもココロ ひとつになろう
Let's become one at heart, no matter where we are
いつも願ってる それは同じだよね?
We've always been wishing, right?
さらに強いキズナ 分かちあいたいな
I want to share an even deeper bond with you
そうだっ 目の前で君を見ていたい
That's right! I want to see you right before my eyes
一緒に Jump!
Let's jump together!
もっと高くね Jump!
Let's jump even higher!
やっと会えたら
When we finally meet
軽くなっちゃうね
It feels like a weight has been lifted
カラダもキモチも Yeah!!
Body and soul, yeah!!
遠くから
From far away
聞こえたよ ここにおいでって
I heard you calling me here
誰の声かは わからない
I don't know whose voice it is
でも聞こえたよ まだまだ
But I heard you, and there's still more
いっぱいあるんだ 話したいこと
I have so much I want to talk about
待ってるだけじゃ伝わらない
I won't be able to convey it if I'm just waiting
だから... 来たのさ!
So... I came!
なにをしたらココロ ひとつになれる
What can we do to become one at heart?
笑顔見たいんだよ メチャクチャでも踊ろう
I want to see your smile, let's dance even if we're clumsy
ずっと変わらないモノ? 楽しい思い出の
Something that never changes? Among our happy memories
なかに閉じ込める いまの光かな
Can we seal it with this light?
一緒に Jump!
Let's jump together!
もっと高くね Jump!
Let's jump even higher!
やっと会えたと
I've finally met you
歌いだしちゃえば
I just started singing
カラダがキモチが Yeah!!
Body and soul, yeah!!
元気だよ
I'm doing great
楽しもうよ ここがいいねって
Let's have fun, this is a great place
君の声ならうれしいな
I'd be happy to hear your voice
たくさん聞きたいな わくわく
I want to hear a lot, I'm excited
知っちゃったみんな 仲間なんだと
Now I know, we're all friends
確かめたくてたまらないよ
I can't wait to confirm it
だから... 来たのさ!
So... I came!
Landing action
Landing action
ここにおいでって呼ばれたくて
I wanted you to call me here
Landing action
Landing action
次の場所はどこだろう?
Where will we go next?
「Our next plan~」
“Our next plan~”
聞こえたよ ここにおいでって
I heard you calling me here
誰の声かは わからない
I don't know whose voice it is
でも聞こえたよ まだまだ
But I heard you, and there's still more
いっぱいあるんだ 話したいこと
I have so much I want to talk about
待ってるだけじゃ伝わらない
I won't be able to convey it if I'm just waiting
だから遊ぼう
So let's play
ここで遊ぼう
Let's play here
今日は遊ぼう!
Let's play today!





Writer(s): hajime mistumasu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.