Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんどだって約束! - 小原鞠莉 Solo Ver.
Immer wieder versprochen! - Mari Ohara Solo Ver.
いつかそれは今だった
Irgendwann
war
es
jetzt
待ってた
この日を待ってたよ
Ich
habe
auf
diesen
Tag
gewartet
遠く離れてたときも
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
waren
心はずっと一緒だったと
Waren
unsere
Herzen
immer
zusammen
言わなくても
分かり合える
Wir
verstehen
uns,
ohne
Worte
zu
wechseln
でも言葉にしちゃいたいんだ
Aber
ich
möchte
es
in
Worte
fassen
本当に本当に会いたかった
Ich
wollte
dich
wirklich,
wirklich
treffen
あふれる思いを全部届けよう
Ich
werde
all
meine
überfließenden
Gefühle
übermitteln
約束をもっと
Lass
uns
mehr
versprechen
もっともっとしようよ
Mehr
und
mehr
versprechen
君となら頑張れる
Mit
dir
kann
ich
mein
Bestes
geben
無理かな
そんな願いも
Ist
es
unmöglich?
Solche
Wünsche
いっぱい叶えちゃうよ
Werden
wir
viele
erfüllen
約束をもっと
Lass
uns
mehr
versprechen
もっともっとしようよ
Mehr
und
mehr
versprechen
楽しさ捕まえる
Ich
werde
die
Freude
einfangen
毎日
終わらせないからね
Ich
werde
die
Tage
nicht
enden
lassen
さあ元気に
明日へと
Komm,
lass
uns
energisch
in
den
morgigen
Tag
大変でも
Auch
wenn
es
schwierig
ist
なんとかなる
Wird
es
schon
irgendwie
gehen
なんとかする
Wir
werden
es
schaffen
迷ったら一回転
Wenn
du
dich
verirrst,
dreh
dich
einmal
um
新しい
約束しよ
Lass
uns
ein
neues
Versprechen
machen
なんどだって約束
Immer
wieder
versprechen
約束しようよ
Lass
uns
versprechen
そしてまた会おうね
Und
uns
dann
wiedersehen
なにか形なき情熱
Ich
hatte
eine
formlose
Leidenschaft
持ってた大事に持ってたよ
Ich
habe
sie
gut
aufbewahrt
同じ
もどかしさ抱え
Ich
trug
die
gleiche
Ungeduld
in
mir
悔しい日々を重ねた
Und
häufte
frustrierende
Tage
an
負けたくない
Ich
will
nicht
verlieren
いろんなことに
Gegen
verschiedene
Dinge
仕方ないと諦めない
Ich
werde
nicht
aufgeben
und
sagen,
es
ist
unvermeidlich
本当に本当に会いたいから
Weil
ich
dich
wirklich,
wirklich
treffen
will
手探りで挑戦
Ich
versuche
es
tastend
失敗をバネにジャンプ
Und
nutze
Misserfolge
als
Sprungbrett
約束があって
Ich
hatte
ein
Versprechen
あってあってよかった
Ich
bin
froh,
dass
ich
es
hatte
会いたくて頑張れた
Ich
wollte
dich
treffen
und
konnte
mein
Bestes
geben
無理でも無理じゃないふり
Auch
wenn
es
unmöglich
ist,
tue
ich
so,
als
wäre
es
nicht
unmöglich
だって嬉しいんだよ
Weil
ich
glücklich
bin
約束があって
Ich
hatte
ein
Versprechen
あってあってよかった
Ich
bin
froh,
dass
ich
es
hatte
楽しみはまだまだ
あるんだ
Es
gibt
noch
so
viel
Freude
終わらせないからね
Ich
werde
es
nicht
enden
lassen
何度も何度でも
また会おうね
Immer
und
immer
wieder,
lass
uns
uns
wiedersehen
約束をもっと
Lass
uns
mehr
versprechen
もっともっとしようよ
Mehr
und
mehr
versprechen
君となら頑張れる
Mit
dir
kann
ich
mein
Bestes
geben
無理かなそんな願いも
Ist
es
unmöglich?
Solche
Wünsche
いっぱい叶えちゃうよ
Werden
wir
viele
erfüllen
約束をもっと
Lass
uns
mehr
versprechen
もっともっとしようよ
Mehr
und
mehr
versprechen
楽しさ捕まえる
Ich
werde
das
Glück
einfangen
毎日終わらせないからね
Ich
werde
die
Tage
nicht
enden
lassen
次もきっと
Auch
beim
nächsten
Mal,
ganz
sicher
みんなと一緒に
Zusammen
mit
allen
約束しよ
Lass
uns
versprechen
なんどだって約束
Immer
wieder
versprechen
約束しようよ
Lass
uns
versprechen
そしてまた会おうね
Und
uns
dann
wiedersehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanata Okajima, meg., takuya, 畑 亜貴
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.