Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Confession
Zweites Geständnis
為什麼跟我拍拖
Warum
gehst
du
mit
mir
aus?
為什麼需要我
Warum
brauchst
du
mich?
我缺點比螞蟻多
Meine
Fehler
sind
zahlreicher
als
Ameisen
是劣質的次貨
Ein
minderwertiges
Produkt
bin
ich
天生一個惡魔
Von
Natur
aus
ein
Dämon
做什麼都會錯
Alles,
was
ich
tue,
ist
falsch
人群中得你撲火
Doch
in
der
Menge
stürzt
du
dich
ins
Feuer
傻瓜般呼叫我
Wie
ein
Narr
rufst
du
nach
mir
但你
如果真的喜歡
Aber
wenn
du
mich
wirklich
liebst
你想的都給你
Gebe
ich
dir
alles,
was
du
willst
條件是請不要逃避
Bedingung
ist,
dass
du
nicht
fliehst
風雨大
天氣壞
已經見怪不怪
Sturm
heftig,
Wetter
schlecht,
schon
nichts
Ungewöhnliches
能牽手
探險世
界邊界
Können
Händchen
haltend
Weltränder
erkunden
同翻開
每一次
派的牌
Gemeinsam
jedes
ausgeteilte
Blatt
aufdecken
當老邁
都記住
每天抱你入懷
Im
Alter
werd
ich
täglich
dich
in
meine
Arme
nehmen
如果想
要可以
買都買
Falls
gewünscht,
können
wir
alles
kaufen
陽光中
閉起眼
曬一曬
In
der
Sonne
Augen
schließen,
sie
genießen
過去得失過太多
Vergangene
Verluste
waren
zu
viel
現在只得你我
Jetzt
gibt
es
nur
noch
dich
und
mich
但願花開再結果
Mögen
Blüten
wieder
Früchte
tragen
同游印度恆河
Gemeinsam
Indiens
Ganges
bereisen
朝早給你按摩
Morgens
massiere
ich
dich
再進餐又如何
Und
dann
gemeinsam
essen,
warum
nicht?
每次聽到你唱歌
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
singen
höre
流星天空擦過
Streifen
Sternschnuppen
durch
den
Himmel
但你
如一天不開心
Aber
wenn
du
eines
Tages
unglücklich
bist
能改的都聽你
Ändere
ich
alles,
was
du
sagst
寧願犧牲不會逃避
Opfere
mich
lieber,
als
zu
fliehen
風雨大
天氣壞
已經見怪不怪
Sturm
heftig,
Wetter
schlecht,
schon
nichts
Ungewöhnliches
能牽手
探險世
界邊界
Können
Händchen
haltend
Weltränder
erkunden
同翻開
每一次
派的牌
Gemeinsam
jedes
ausgeteilte
Blatt
aufdecken
當老邁
都記住
每天抱你入懷
Im
Alter
werd
ich
täglich
dich
in
meine
Arme
nehmen
如果想
要可以
買都買
Falls
gewünscht,
können
wir
alles
kaufen
陽光中
閉起眼
曬一曬
In
der
Sonne
Augen
schließen,
sie
genießen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pollie Tong Hoi Ting, Jonathan Wut, Yi Ding Li
Album
Believer
date de sortie
15-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.