小宇-宋念宇 - 痴妹與王兩 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 小宇-宋念宇 - 痴妹與王兩




痴妹與王兩
Глупышка и Король Двойка
各就各位舞台燈光音響
Всем занять свои места, свет, звук, готовы?
癡妹王兩 這兩位好朋友要開始他們的天花亂墜的演講
Глупышка и Король Двойка, эти два приятеля, начинают свою бредовую лекцию.
一個假面甜心 一個皮笑肉不笑
Одна фальшивая милашка, другой улыбается, но глаза не смеются.
一直碎碎唸543 我我我我覺得有點吵
Без умолку трещат о всякой ерунде, я, я, я считаю, что это немного шумно.
Di di di的音色請盡量不要用
Звуки "Ди ди ди" лучше не использовать.
之前送來的版本是用aaaaa 那個版本比較好
Предыдущая версия была с "А-а-а", та версия была лучше.
但不知道是否有沒有可能 寫一首78拍
Но, может быть, можно написать в размере семь восемь?
因為這首歌可以做成大型感動版
Потому что эта песня может стать грандиозной и трогательной.
癡妹說 你應該要多懂一些樂理
Глупышка говорит: "Тебе нужно знать больше музыкальной теории".
王兩說 這邊應該多一點音樂性
Король Двойка говорит: "Здесь нужно больше музыкальности".
然後啊最重要的是情緒和表情
И самое главное эмоции и выражение!
乖乖的聽我們 就做做做
Слушайся нас и просто делай, делай, делай.
你說你說你的都對 我說我說我的也對
Ты говоришь, что ты права, я говорю, что я тоже прав.
請問唱的到底是誰
А кто, спрашивается, поет?
癡妹王兩閃一邊 讓我們來單純發洩
Глупышка и Король Двойка, отойдите в сторону, дайте нам просто выплеснуться.
個人喜好沒有絕對 如果這樣就算膚淺 那種腦袋才可悲
Вкусы у всех разные, и если это считается поверхностным, то жалко ваши мозги.
對對對對對 怎麼說都對 你們很奇怪捏
Да, да, да, да, да, что ни скажи, всё правильно, вы странные, знаете ли.
一下說要悲 一下又說不夠K
То вам грустно, то недостаточно зажигательно.
你只要耶耶 不要一直變變
Вам лишь бы "йе-йе", а не постоянные изменения.
把錢放我口袋 我就裝乖不吠
Положите деньги мне в карман, и я буду паинькой, не буду лаять.
什麼叫做這類型的音樂不太拔辣
Что значит, музыка такого типа не очень крутая?
瞎咪拔辣? 我很認真捏 沒有偷懶捏
Что крутая? Я очень стараюсь, не ленюсь!
所有一切都嘔心瀝血
Всё делаю с кровью и потом.
甚至還想寫我愛你一萬兩千年
Даже хотел написать люблю тебя двенадцать тысяч лет".
這樣大家都滿意了 你滿意嗎
Теперь все довольны? Ты довольна?
癡妹說 你應該要多懂一些樂理
Глупышка говорит: "Тебе нужно знать больше музыкальной теории".
王兩說 這邊應該多一點音樂性
Король Двойка говорит: "Здесь нужно больше музыкальности".
我知道最重要的是情緒和表情
Я знаю, что самое главное эмоции и выражение.
拜託請你們別再叫叫叫
Прошу вас, прекратите командовать!
你說你說你的都對 我說我說我的也對
Ты говоришь, что ты права, я говорю, что я тоже прав.
請問唱的到底是誰
А кто, спрашивается, поет?
癡妹王兩閃一邊 讓我們來單純發洩
Глупышка и Король Двойка, отойдите в сторону, дайте нам просто выплеснуться.
個人喜好沒有絕對 如果這樣就算膚淺 那種腦袋才可悲
Вкусы у всех разные, и если это считается поверхностным, то жалко ваши мозги.
我不是白癡的木偶 淚水熱血我都有
Я не тупая марионетка, у меня есть и слезы, и страсть.
你說你說你的都對 我說我說我的也對
Ты говоришь, что ты права, я говорю, что я тоже прав.
請問唱的到底是誰
А кто, спрашивается, поет?
癡妹王兩閃一邊 讓我們來單純發洩
Глупышка и Король Двойка, отойдите в сторону, дайте нам просто выплеснуться.
個人喜好沒有絕對 如果這樣就算膚淺 那種腦袋才可悲
Вкусы у всех разные, и если это считается поверхностным, то жалко ваши мозги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.