Paroles et traduction 小宇-宋念宇 - 我在角落觀察ABC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我在角落觀察ABC
I Observe ABCs in the Corner
A是B的
而B認識C的
A
is
B's
and
B
knows
C's
C卻望著B的A的
C
looks
at
B's
A's
那是同情是愛我看不出來
Is
that
sympathy
or
love?
I
can't
tell
AB相愛
但A總是無奈
AB
are
in
love
but
A
is
always
helpless
因為B天生太博愛
Because
B
was
born
too
loving
不管多麼的感慨
C選擇等待
No
matter
how
emotional,
C
chooses
to
wait
B說
沒有
A說
我懂
B
says
no,
A
says
I
know
你看錯了
手機沒電了
藉口用過都不換
You
saw
it
wrong,
my
phone
ran
out
of
battery,
I've
used
up
all
my
excuses
B說
甚麼
A都
點頭
B
says
something,
A
nods
C沉默著
A流淚了
我好想幫他說
C
remains
silent,
A
sheds
tears,
I
really
want
to
help
him
say
快說
這樣的你是否快樂
這樣的愛是否值得
(值得
多值得)
Tell
me,
are
you
happy,
is
love
worth
it
(Worth
it,
how
worth
it)
平靜的
眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
In
the
calm,
eyes,
smiles,
and
greetings,
there's
a
pain
笨女孩已經太多了
(已經太多了)
根本就不缺你一個
(不缺你一個)
There
are
already
too
many
foolish
girls
(Already
too
many),
you're
not
the
only
one
(Not
the
only
one)
請趕快
放下你拋下你丟下你已失去的夢
Please
hurry
up,
let
go
of
your,
leave
your,
throw
away
your
lost
dreams
接下來呢
走向並不曲折
What's
next?
The
path
is
not
that
tortuous
B依然是重蹈覆轍
B
re-enacts
the
same
old
mistakes
那是低能是壞我看不出來
Is
that
stupidity
or
evil?
I
can't
tell
有些活該
每個人都明白
Some
deserve
it,
everyone
knows
A把自己推向悲哀
A
throws
himself
into
sadness
直到有一天狠心
兩眼都睜開
Until
one
day,
opening
my
eyes
and
being
ruthless
A說
分手
B說
別走
A
says
break
up,
B
says
don't
leave
玩一玩的
沒有下次了
之前說的都不算
It's
just
for
fun,
there
won't
be
a
next
time,
what
I
said
before
doesn't
count
A說
放手
B說
敢走
A
says
let
go,
B
says
dare
to
go
A猶豫著
我嘆氣了
有人說借個過
A
hesitates,
I
sigh,
someone
says
excuse
me
他說
這樣的你是否快樂
這樣的愛是否值得
(值得
多值得)
He
says,
are
you
happy,
is
love
worth
it
(Worth
it,
how
worth
it)
平靜的
眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
In
the
calm,
eyes,
smiles,
and
greetings,
there's
a
pain
笨女孩已經太多了
(已經太多了)
根本就不缺你一個
(不缺你一個)
There
are
already
too
many
foolish
girls
(Already
too
many),
you're
not
the
only
one
(Not
the
only
one)
請趕快
放下你拋下你丟下你已失去的夢
Please
hurry
up,
let
go
of
your,
leave
your,
throw
away
your
lost
dreams
A和C的故事
大家都看好
Everyone
is
optimistic
about
the
story
of
A
and
C
同情的成份有多少
How
much
sympathy
或是愛
愛
愛
愛
如果是愛
Or
love,
love,
love,
if
it
is
love
他說
這樣的你是否快樂
這樣的愛是否值得
(值得
多值得)
He
says,
are
you
happy,
is
love
worth
it
(Worth
it,
how
worth
it)
平靜的
眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
In
the
calm,
eyes,
smiles,
and
greetings,
there's
a
pain
笨女孩已經太多了
(已經太多了)
根本就不缺你一個
(不缺你一個)
There
are
already
too
many
foolish
girls
(Already
too
many),
you're
not
the
only
one
(Not
the
only
one)
請趕快
放下你拋下你丟下你已失去的夢
Please
hurry
up,
let
go
of
your,
leave
your,
throw
away
your
lost
dreams
他說
(他說)
這樣的你是否快樂
這樣的愛是否值得
He
says
(He
says),
are
you
happy,
is
love
worth
it
平靜的
眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
In
the
calm,
eyes,
smiles,
and
greetings,
there's
a
pain
笨女孩已經太多了
(已經太多了)
根本就不缺你一個
There
are
already
too
many
foolish
girls
(Already
too
many),
you're
not
the
only
one
請趕快
放下你拋下你丟下你已失去的
Please
hurry
up,
let
go
of
your,
leave
your,
throw
away
your
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
小宇同學就是我
date de sortie
18-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.