小川知子 - ナレーション〜恋のときめき(ゆうべの秘密) - traduction des paroles en anglais




ナレーション〜恋のときめき(ゆうべの秘密)
Narration ~ Koi no Tokimeki (Yube no Himitsu)
ゆうべのことは もう聞かないで
Last night's business, please don't ask about it again
あなたにあげた わたしの秘密
My secret I gave you
幸せすぎて 幸せすぎて
I was so happy, so happy
あなたにすべてを かけたのだから
That I gave you my all
ゆうべのことは もう聞かないで
Last night's business, please don't ask about it again
このままそっと 抱いててほしい
Just gently hold me like this
ゆうべのことは もう云わないで
Last night's business, please don't mention it again
甘えていじわる しただけなのよ
I was just being sweet and naughty
幸せなのに 涙がでるの
Even though I'm happy, tears come out
あなたにすべてを かけたのだから
That I gave you my all
ゆうべのことは もう云わないで
Last night's business, please don't mention it again
やさしくそっと 見つめてほしい
Just gently look at me
幸せだから 何んだかこわい
Because I'm happy, I'm kind of scared
あなたにすべてを かけたのだから
That I gave you my all
ゆうべのように もう泣かないわ
Like last night, I won't cry anymore
今夜もそっと 愛してほしい
Tonight, too, please gently make love to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.