小曾 - 告别军营 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小曾 - 告别军营




告别军营
Farewell to the barracks
告别了 告别了亲爱的战友
Farewell, farewell my dear comrade,
我还想再看看最温馨的脸
I still want to see your most tender face.
这里有我们的浪漫故事
Here are our romantic stories,
这里有我们的青春誓言
Here are our youthful vows.
我们再唱一直最熟悉的歌
Let's sing the song we know best,
把祝福都留给明天
And bless tomorrow.
排长最美的照片送给你
Your most beautiful photo I'll give you,
送给你无数回忆
It'll give you countless memories.
我们再唱一直最熟悉的歌
Let's sing the song we know best,
把祝福都留给明天
And bless tomorrow.
排长最美的照片送给你
Your most beautiful photo I'll give you,
送给你无数回忆
It'll give you countless memories.
告别了 告别了亲爱的连队
Farewell, farewell my dear company,
我还想再看看你最真挚的脸
I still want to see your sincerest face.
我还会记得你爽朗的笑声
I'll remember your hearty laughter,
我还会记得你最深情的眼
I'll remember your most tender gaze.
我们再唱一直最熟悉的歌
Let's sing the song we know best,
把祝福都留给明天
And bless tomorrow.
排长最美的照片送给你
Your most beautiful photo I'll give you,
送给你无数回忆
It'll give you countless memories.
我们再唱一直最熟悉的歌
Let's sing the song we know best,
把祝福都留给明天
And bless tomorrow.
排长最美的照片送给你
Your most beautiful photo I'll give you,
送给你无数回忆
It'll give you countless memories.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.