Paroles et traduction 小曾 - 女兵
什么时候你们开始喜欢说讨厌
Когда
вам,
ребята,
стало
нравиться
говорить
"ненависть"
什么时候你们开始也会和我们聊天
Когда
вы
начнете
общаться
с
нами
в
чате?
总那么开心
爱笑又爱闹
Всегда
такой
счастливый,
люблю
смеяться
и
создавать
проблемы
偶尔也提起理想的他
Время
от
времени
упоминайте
об
идеальном
нем
当你们在夜里作着穿时装的梦
Когда
ты
мечтаешь
о
модной
одежде
ночью
感觉自己承受着所谓全世界的委屈
Я
чувствую,
что
страдаю
от
обид
так
называемого
мира
在人们面前却从不流露
Никогда
не
показывайся
на
глаза
людям
女孩的心事
谁能懂
Кто
может
понять
мысли
этой
девушки?
女兵
哒啦啦
女兵
Женщина-солдат,
далала,
женщина-солдат
当你们脸上白嫩以不在
Когда
ваши
лица
белые
и
нежные,
вас
там
нет
却写满灿灿阳光
Но
он
полон
солнечного
света
女兵
哒啦啦
女兵
Женщина-солдат,
далала,
женщина-солдат
当你的长发被剪短以后
Когда
твои
длинные
волосы
коротко
подстрижены
有没有后悔当初的选择
Вы
пожалели
о
своем
выборе?
什么时候你们开始喜欢说讨厌
Когда
вам,
ребята,
стало
нравиться
говорить
"ненависть"
什么时候你们开始也会和我们聊天
Когда
вы
начнете
общаться
с
нами
в
чате?
总那么开心
爱笑又爱闹
Всегда
такой
счастливый,
люблю
смеяться
и
создавать
проблемы
偶尔也提起理想的他
Время
от
времени
упоминайте
об
идеальном
нем
从不明白你们的心怎么这样浓
Никогда
не
понимал,
почему
ваши
сердца
такие
сильные
从不明白你们的烦恼怎么越来越少
Никогда
не
понимал,
почему
твоих
проблем
становится
все
меньше
и
меньше
每一次训练
总特别认真
Всегда
очень
серьезно
относитесь
к
каждой
тренировке
可总不诉说多么幸苦
Но
я
не
всегда
говорю,
как
мне
повезло
女兵
哒啦啦
女兵
Женщина-солдат,
далала,
женщина-солдат
在我们眼里你依然美丽
Ты
все
еще
прекрасна
в
наших
глазах
还多了几分帅气
Немного
более
красивый
女兵
哒啦啦
女兵
Женщина-солдат,
далала,
женщина-солдат
你知不知道
你知不知道
Знаете
ли
вы,
знаете
ли
вы
我们比从前还更加爱你
Мы
любим
тебя
больше,
чем
раньше
女兵
哒啦啦
女兵
Женщина-солдат,
далала,
женщина-солдат
在我们眼里你依然美丽
Ты
все
еще
прекрасна
в
наших
глазах
还多了几分帅气
Немного
более
красивый
女兵
哒啦啦
女兵
Женщина-солдат,
далала,
женщина-солдат
你知不知道
你知不知道
Знаете
ли
вы,
знаете
ли
вы
我们比从前还更加爱你
Мы
любим
тебя
больше,
чем
раньше
我们比从前还更加爱你
Мы
любим
тебя
больше,
чем
раньше
我们比从前还更加爱你
Мы
любим
тебя
больше,
чем
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.