小曾 - 新兵想家 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小曾 - 新兵想家




新兵想家
A New Recruit's Homesickness
新兵想家
A New Recruit's Homesickness
当你千里迢迢地来到连队
When you came to the company from thousands of miles away
感觉有些新鲜有些陌生
Feeling a little fresh and a little strange
身边少了爹妈的唠唠叨叨
少了爹妈的唠唠叨叨
一个人的时候也会望着天空发呆
You may also look at the sky in a daze when alone
你有些想家吗?
Do you miss home a little?
当你苦苦盼来了那封家信
When you anxiously waited for that letter from home
是否有些惊喜有些感动
Were you a little surprised and a little touched?
偷偷流泪却不让别人发觉
Secretly shedding tears but not letting others notice
把那所有的乡愁任那风儿飘散
Let all the homesickness be blown away by the wind
你有些想家吗?
Do you miss home a little?
在新兵连的那些日子
In those days in the recruit company
你有没有哭?
Did you cry?
有没有哭?
Did you cry?
有些话不知该对谁说
Some words I don't know who to tell
好像还没有知心朋友
It seems that I don't have a bosom friend yet
在训练的日日夜夜
In the day and night of training
虽然很辛苦
Although it is very hard
虽然辛苦
Although it is hard
可是你信里从不诉说
But you never mention it in your letters
总是说我一切都好
Always saying that I am fine
总是叫爹妈别牵挂
Always telling mom and dad not to worry
- Music -
- Music -
在新兵连的那些日子
In those days in the recruit company
你有没有哭?
Did you cry?
有没有哭?
Did you cry?
有些话不知该对谁说
Some words I don't know who to tell
好像还没有知心朋友
It seems that I don't have a bosom friend yet
在训练的日日夜夜
In the day and night of training
虽然很辛苦
Although it is very hard
虽然辛苦
Although it is hard
可是你信里从不诉说
But you never mention it in your letters
总是说我一切都好
Always saying that I am fine
总是叫爹妈别牵挂
Always telling mom and dad not to worry
喔喔喔...
Ooh-ooh-ooh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.