小曾 - 烛光晚餐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小曾 - 烛光晚餐




烛光晚餐
Candlelit Dinner
桌上的烛光温暖
The candlelight on table, warm
映着你笑容淡淡
Reflects the faint smile on your face
你悠然说着再见
As you casually say farewell
好像一切都与你无关
As if it were none of your concern
收音机里谁唱着情歌款款
Who is it singing that love song on the radio?
送你的玫瑰正开的灿烂
The roses I gave you are in full bloom
窗外的落叶随风飘散
The leaves outside are being blown away by the wind
看红烛快要把眼泪流干
And the candle is about to burn out its tears
是不是爱情都这么简单
Is it that simple, love?
只想寂寞时相互取暖
Only to comfort each other when we're lonely
如果海誓山盟都是谎言
If all the vows and promises are lies,
我是否要孤单的走过沧海桑田
Will I have to walk alone through the vicissitudes of life?
桌上的烛光温暖
The candlelight on table, warm
映着你笑容淡淡
Reflects the faint smile on your face
你悠然说着再见
As you casually say farewell
好像一切都与你无关
As if it were none of your concern
收音机里谁唱着情歌款款
Who is it singing that love song on the radio?
送你的玫瑰正开的灿烂
The roses I gave you are in full bloom
窗外的落叶随风飘散
The leaves outside are being blown away by the wind
看红烛快要把眼泪流干
And the candle is about to burn out its tears
是不是爱情都这么简单
Is it that simple, love?
只想寂寞时相互取暖
Only to comfort each other when we're lonely
如果海誓山盟都是谎言
If all the vows and promises are lies,
我是否要孤单的走过沧海桑田
Will I have to walk alone through the vicissitudes of life?
是不是爱情都这么简单
Is it that simple, love?
只想寂寞时相互取暖
Only to comfort each other when we're lonely
如果海誓山盟都是谎言
If all the vows and promises are lies,
我是否要孤单的走过沧海桑田
Will I have to walk alone through the vicissitudes of life?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.