Paroles et traduction 小曾 - 高原兵歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蓝蓝的天空
高高的雪山
Голубое
небо,
высокие
снежные
горы,
那是我当兵
守卫的地方
Там
я
служу,
охраняю
рубежи.
碧绿的湖水
洁白的羊群
Бирюзовые
озера,
белые
отары
овец,
还有我最爱
最爱的乡亲
И
мои
дорогие,
самые
дорогие
земляки.
天上雄鹰飞
地上铁骑追
В
небе
парит
орел,
по
земле
мчится
конница,
高原缺氧绝不缺我们的精神
На
плато
не
хватает
кислорода,
но
не
хватает
нам
силы
духа.
海拔虽然高
追求也更高
Высока
высота,
но
еще
выше
наши
стремления,
我们的信仰在旗帜上高高飘扬
Наша
вера
реет
высоко
на
флаге.
我最亲爱的阿妈请不要担心我
Моя
дорогая
мама,
прошу,
не
беспокойся
обо
мне,
我在为你守卫圣吉的雪莲花
Я
охраняю
для
тебя
снежный
лотос
Шенжи.
我最亲爱的阿妈请不要太牵挂
Моя
дорогая
мама,
прошу,
не
тревожься,
祖国的大地哪里都是我的家
Земля
Родины
– везде
мой
дом.
天上雄鹰飞
地上铁骑追
В
небе
парит
орел,
по
земле
мчится
конница,
高原缺氧绝不缺我们的精神
На
плато
не
хватает
кислорода,
но
не
хватает
нам
силы
духа.
海拔虽然高
追求也更高
Высока
высота,
но
еще
выше
наши
стремления,
我们的信仰在旗帜上高高飘扬
Наша
вера
реет
высоко
на
флаге.
我最亲爱的阿妈请不要担心我
Моя
дорогая
мама,
прошу,
не
беспокойся
обо
мне,
我在为你守卫圣吉的雪莲花
Я
охраняю
для
тебя
снежный
лотос
Шенжи.
我最亲爱的阿妈请不要太牵挂
Моя
дорогая
мама,
прошу,
не
тревожься,
祖国的大地哪里都是我的家
Земля
Родины
– везде
мой
дом.
我最深爱的祖国请你放心我
Моя
горячо
любимая
Родина,
прошу,
верь
в
меня,
这里永远盛开美丽的格桑花
Здесь
всегда
цветут
прекрасные
цветы
косо.
我最深爱的祖国一定会记得我
Моя
горячо
любимая
Родина,
ты
обязательно
вспомнишь
меня,
一个高原战士忠诚的报答
Верного
солдата
плато.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.