小林幸子 - おもいで酒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小林幸子 - おもいで酒




おもいで酒
Sake of Memories
無理して飲んじゃいけないと
You told me not to push myself too hard and drink
肩をやさしく抱きよせた
As you gently put your arm around my shoulder
あの人どうしているかしら
I wonder how he's doing
噂をきけば あいたくて
When I hear about him, I miss him again
おもいで酒に 酔うばかり
And I just drink to forget
ボトルに 別れた日を書いて
I wrote the day we parted on the bottle
そっと涙の小指かむ
And quietly bit my pinky finger to hold back the tears
あの人どうしているかしら
I wonder how he's doing
出船の汽笛 ききながら
As I listen to the sound of the ship's whistle
おもいで酒に 酔うばかり
And I just drink to forget
いつかは 忘れる人なのに
One day I'll forget him
飲めば未練が またつのる
But every time I drink, my regrets come flooding back
あの人どうしているかしら
I wonder how he's doing
くらしも荒れた このごろは
My life has been in chaos lately
おもいで酒に 酔うばかり
And I just drink to forget





Writer(s): 高田 直和, 梅谷 忠洋, 梅谷 忠洋, 高田 直和


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.