Paroles et traduction 小林幸子 - 一夜かぎり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一夜と千夜を
くらべてみて
Comparing
a
night
and
a
thousand
nights
どちらを選ぶと
たずねながら
Asking
me
to
choose
桜の花が
散るのを見つめ
Watching
the
cherry
blossoms
fall
こんどは
蛍のとき
Next,
it
was
the
time
of
the
fireflies
その日が過ぎて
紅葉の季節
That
day
passed,
and
it
was
the
season
of
the
red
leaves
やがては
雪の舞い
And
then,
the
snow
began
to
fall
愛して
つづいて
逢っていても
We
love
each
other,
we
continue
to
meet
そのとき
そのとき
一夜かぎり
But
each
time,
each
time,
it's
only
a
night
すっかり馴染んだ
腕のまくら
I'm
so
used
to
the
pillow
of
your
arm
いい夢みたいと
願いながら
Wishing
it
was
a
good
dream
夜ふけの月が
雲るを眺め
Watching
the
moon
in
the
late
night
sky
get
cloudy
夜風に
ためいきつく
Sighing
in
the
night
wind
もう朝なんだ
あと一時間
It's
morning
already,
only
an
hour
left
あなたは
寝息だけ
All
I
can
hear
is
your
breathing
愛して
つづいて
逢っていても
We
love
each
other,
we
continue
to
meet
そのとき
そのとき
一夜かぎり
But
each
time,
each
time,
it's
only
a
night
思えばはるかな
時の彼方
Thinking
back,
it's
so
far
away
in
time
紡いだ愛さえ
かぞえきれず
Even
the
love
we've
built
up
is
countless
何度か髪の
形を変えて
I've
changed
the
style
of
my
hair
so
many
times
だんだん
短くなる
It's
getting
shorter
and
shorter
そういうこころ
あなたの胸に
That's
how
my
heart
feels
in
your
chest
少しは
響くでしょう
Surely
it
must
resonate
with
you
a
little
愛して
つづいて
逢っていても
We
love
each
other,
we
continue
to
meet
そのとき
そのとき
一夜かぎり
But
each
time,
each
time,
it's
only
a
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aku Yuu, Yu Aku, 鄭豊松
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.