小林幸子 - 夫婦しぐれ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小林幸子 - 夫婦しぐれ




夫婦しぐれ
Drizzle Along With You
風邪をひくよと
You say, "You'll catch a cold,"
傘さしかけて
And you hold the umbrella
かばう聲さえ
To protect me, even
あたたかい
Your voice is warm
夫婦しぐれに もうこの胸が
Drizzling along with you, my heart
痛くなるほど 好きなひと
Aches as if it's going to break, I love you so much
ああ あなた あなた
Oh you, you
あなたしかいない
There's no one but you
醉ったふりして
Pretending to be drunk
負ぶさりながら
I cling to you
廣い背中で
On your broad back
泣いた日よ
I cry
人の一生 いい日も來ると
People's lives have good times
越えた淚の 水たまり
Tears we've shed
ああ あなた あなた
Oh you, you
あなたしかいない
There's no one but you
どこへ行っても
Wherever we go
一つの屋根に
Under one roof
住めるしあわせ
Living happily
あればいい
Is enough
夫婦しぐれに うなずきあって
Drizzling along with you, we nod
肩であまえて ついてゆく
Leaning on your shoulder, I follow behind
ああ あなた あなた
Oh you, you
あなたしかいない
There's no one but you





Writer(s): 水木 かおる, 四方 章人, 水木 かおる, 四方 章人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.