Paroles et traduction 小林幸子 - 存在証明
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
存在証明
Доказательство существования
ざわめく人波に
溺れそうになって
思わず涙がこぼれた
光はどこに...
Тону
в
толпе
людей,
невольно
катятся
слезы.
Где
же
свет...
不安なタイトロープ
矛盾だらけのone
way
Ненадежный
канат,
дорога
в
один
конец,
полная
противоречий.
痛い痛い
理不尽の欠片飲みこんできた
Больно,
больно,
проглотила
осколки
абсурда.
バランス見失って
転げ落ちる絶望
Теряю
равновесие,
падаю
в
отчаяние.
怖い怖い
だから下向かずに行くんだ
Страшно,
страшно,
но
я
не
опущу
голову
и
буду
идти
дальше.
瞳輝かせたあの日
目指した場所へ
К
тому
месту,
к
которому
стремилась
в
тот
день,
когда
мои
глаза
сияли.
夢と現実
すれ違うたび
突きつけられるGame
Over
Каждый
раз,
когда
мечта
и
реальность
сталкиваются,
мне
показывают
"Игра
окончена".
このままフェイドアウト?
I'll
fight
till
the
end
Неужели
я
так
и
исчезну?
Я
буду
бороться
до
конца!
暗がりの向こうへ
私だけが私を超えられるのなら
По
ту
сторону
тьмы.
Если
я
могу
превзойти
только
себя...
高いビルの狭い空は
蒼く滲んでいた
Узкое
небо
среди
высоких
зданий
было
размыто
синевой.
はじき出されたって嘲笑れたって
私は私を生きよう
Даже
если
меня
отвергнут,
будут
смеяться,
я
буду
жить
своей
жизнью.
この体
この命
そう
叫び続けている
存在証明
Это
тело,
эта
жизнь,
вот
что
я
кричу.
Доказательство
существования.
壊れていく感情
行き場のない夜を
Разрушающиеся
эмоции,
ночь,
где
некуда
деться.
幾つ幾つも
一人ぼっち越えてきたんだ
Сколько
раз
я
проходила
через
это
в
одиночестве.
終ワラセルナラ
ラクニナレルヨ
Если
ты
покончишь
с
этим,
тебе
станет
легче.
線路の傍に崩れ落ちた
Рухнула
на
обочине
дороги.
死ヌユウキガナイノナラ
タダ生キテミレバイイ
Если
у
тебя
нет
смелости
умереть,
просто
попробуй
пожить.
心の声は
闇に深く響く
Голос
моего
сердца
глубоко
отдается
во
тьме.
傷だらけの僅かな希望
握りしめてロープを渡る
Сжимая
в
руке
остатки
надежды,
я
иду
по
канату.
もう一度信じていい?
I'll
fight
till
the
end
Можно
ли
мне
снова
поверить?
Я
буду
бороться
до
конца!
暗がりの向こうへ
私だけが私の生きている証
По
ту
сторону
тьмы.
Я
сама
- доказательство
того,
что
я
живу.
高いビルの狭い空は
無限の中にある
Узкое
небо
среди
высоких
зданий
находится
в
бесконечности.
誰の為じゃない真似できない
私は私を生きよう
Я
буду
жить
своей
жизнью,
неповторимой
и
ни
для
кого
другого.
この体
この命
そう
叫び続けている
存在証明
Это
тело,
эта
жизнь,
вот
что
я
кричу.
Доказательство
существования.
暗がりの向こうへ
私だけが私を超えられるのなら
По
ту
сторону
тьмы.
Если
я
могу
превзойти
только
себя...
蒼い空の下
いつかきっと光に逢う
Под
синим
небом
я
когда-нибудь
обязательно
встречу
свет.
はじき出されたって嘲笑れたって
私は私を生きよう
Даже
если
меня
отвергнут,
будут
смеяться,
я
буду
жить
своей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志倉 千代丸, 志倉 千代丸
Album
存在証明
date de sortie
27-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.