小林幸子 - 幸せ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小林幸子 - 幸せ




幸せ
Happiness
夢なら醒めるいつかは醒める
A dream, one day it will end, it will always end
見なけりゃよかったのにと言われても
Though you tell me I shouldn't have dreamt it
それでも夢が醒めるまでのあいだ
Still, during the time before the dream ends
見てたことを幸せと呼びたいわ
I'd like to call it happiness, having seen it
あなたの町が窓の向こうで星のように遠ざかる電車で思います
On the train pulling away, with your town receding like stars out the window, I thought
幸せになる道には2つある
There are two paths to happiness
1つめは願いごとうまく叶うこと
The first is when your wishes come true
幸せになる道には2つある
There are two paths to happiness
もう1つは願いなんか捨ててしまうこと
The other is when you cast aside your wishes
せんないね せんないね どちらもぜいたくね
It's painful, isn't it? It's painful. Both are indulgent.
せんないね せんないね これからどうしよう
It's painful, isn't it? It's painful. What should I do from now on?
幸せになりたいね
I want to be happy.
旅の途中の雪降る駅でなぜ降りてしまったのかわからない
At the snow-covered station halfway through my journey, I got off, but I don't know why.
あなたは来ない追いかけては来ない
You won't come. You won't come after me.
当たり前ねと小さく笑います
That's obvious, I laugh softly.
急ぎ足では遠ざかれない
I can't get away fast enough.
雪の粒より小さな夢をまだ見てるわ
I'm still dreaming of a dream smaller than a snowflake.
幸せになる道には2つある
There are two paths to happiness
1つめは願いごとうまく叶うこと
The first is when your wishes come true
幸せになる道には2つある
There are two paths to happiness
もう1つは願いなんか捨ててしまうこと
The other is when you cast aside your wishes
せんないね せんないね どちらもぜいたくね
It's painful, isn't it? It's painful. Both are indulgent.
せんないね せんないね これからどうしよう
It's painful, isn't it? It's painful. What should I do from now on?
幸せになりたいね
I want to be happy.
幸せになる道には2つある
There are two paths to happiness
1つめは願いごとうまく叶うこと
The first is when your wishes come true
幸せになる道には2つある
There are two paths to happiness
もう1つは願いなんか捨ててしまうこと
The other is when you cast aside your wishes
せんないね せんないね
It's painful, isn't it?
せんないね せんないね
It's painful, isn't it?
幸せになりたいね
I want to be happy.





Writer(s): 中島 みゆき, 中島 みゆき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.