Paroles et traduction 小林幸子 - 恋のかけひき(セリフ入り)
好きです...
って、どんな時に言い出せばいいのでしょうか
Мне
это
нравится...
Я
не
уверен,
смогу
ли
я
это
сделать,
но
я
не
уверен,
смогу
ли
я
это
сделать.
できることなら、そちらからそのきっかけを
Если
вы
сможете
это
сделать,
вы
можете
начать
с
этого
いただけないものでしょうか
Это
отличное
приложение,
но
я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
男と女のかけひきの
о
мужчине
и
женщине.
つもりが愛情からまわり
хожу
по
кругу
из-за
любви
笑顔と涙のすきまから
Из
промежутка
между
улыбками
и
слезами
ポロリと本音がみえかくれ
ты
можешь
видеть
свои
истинные
намерения,
порори.
もう少し
こちらとさそうなら
если
это
немного
подробнее
здесь
и
так
далее
恋心
あなたにあげるのに
с
удовольствием
подарю
это
тебе
そちらとこちら
お互い様で...
мы
оба
и
здесь,
и
там...
言葉と心のまん中が
середина
слова
и
сердце
居心地いいねとこのままで
здесь
уютно
и
именно
так,
как
сейчас.
近くも遠くも感じてた
я
чувствовал
себя
близким
и
далеким
одновременно.
二人はそわそわどちらから
вы
двое
неугомонны.
そうなるでしょ
あなたが言い出せば
это
было
бы
именно
так.
恋心
すなおに出せるのに
я
могу
показать
тебе
свою
любовь.
気づかぬふりで
いつものように...
как
обычно,
сам
того
не
замечая...
好きですか?...って聞いてもいいでしょうか
Тебе
это
нравится?...могу
я
спросить?
あなたの笑顔に水をさすようで怖いから...
потому
что
страшно
направлять
воду
на
свою
улыбку...
このままにしておきます
я
оставлю
все
как
есть.
男と女がみつめ合う
Мужчина
и
женщина
пристально
смотрят
друг
на
друга
そらすも
心がそちらむき
даже
если
я
отвлеку
тебя,
мое
сердце
отвернется.
わかっているにもかかわらず
даже
несмотря
на
то,
что
мы
знаем
悩んでないのも知りながら
я
знаю,
что
не
волнуюсь.
願い事
言葉に出せたなら
если
бы
я
мог
загадать
желание
恋心
上手にわたしたい
Я
хочу
быть
хорошей
в
любви
いつ頃でしょう
今すぐでしょう
когда,
прямо
сейчас.
そちらとこちら
お互い様で...
мы
оба
и
здесь,
и
там...
好きな気持ちと一緒になって
不安が追いかけてきます
с
теми
чувствами,
которые
вам
нравятся,
тревога
преследует
вас.
お互いさま
だとしたら...
へんなお話しですネ
если
бы
мы
были
друг
другом...
это
странная
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 所 ジョージ, 所 ジョージ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.