Paroles et traduction 小林幸子 - 母ちゃんのひとり言 (ごと)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
母ちゃんのひとり言 (ごと)
My Mother's Monologue (goto)
冬の山形
雪深い
日田(にった)
In
snowy
Nita
in
wintery
Yamagata
悪い事を
するんじゃないよ
Don't
do
anything
bad
きっと誰かが
見てるんだよ
Surely
someone
is
watching
天井も
壁も
柱もな
The
ceiling,
the
walls,
the
pillars,
too
夜なべしながら
母ちゃんのひとり言
My
mother's
late-night
monologue
水あめのつぼに
指を入れて
If
you
put
your
finger
into
the
jar
of
water
candy
なめたら指が
なくなるぞ
Your
finger
will
be
gone
いたずら笑顔の
母ちゃんに逢いたい
I
want
to
see
my
mischievous
but
smiling
mother
again
冬の山形
クリスマスの夜
On
a
Christmas
night
in
wintery
Yamagata
こんな田舎に
サンタは来ねぇな
Santa
won't
come
to
such
a
countryside
ほんとに来ると
思うなら
If
you
really
think
he
will
靴下つっとけ
でっかいの
Hang
up
your
socks
and
make
them
big
夜なべしながら
母ちゃんのひとり言
My
mother's
late-night
monologue
朝の日差しに
太った靴下
Fat
socks
in
the
morning
sunshine
値札の付いた
駄菓子がいっぱい
Full
of
cheap
candies
with
price
tags
綿入れ半纏(ばんてん)
母ちゃんに逢いたい
Wadded
cotton-padded
kimono,
I
want
to
see
my
mother
again
春が来て
夏が来て
Spring
came
then
summer
came
母ちゃんと訣(わか)れた
秋が来て
After
I
bid
my
mother
farewell,
autumn
came
悔やむこと
思い出す
I
regret
and
miss
her
ごめんね
母ちゃん
I'm
sorry,
Mother
もう一度
逢いたい
I
want
to
see
you
again
春が来て
夏が来て
Spring
came
then
summer
came
母ちゃんと訣(わか)れた
秋が来て
After
I
bid
my
mother
farewell,
autumn
came
そっと写真
なでてみる
I
gently
stroke
her
picture
ごめんね
母ちゃん
I'm
sorry,
Mother
もう一度
逢いたい
I
want
to
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小六 禮次郎, さわだ すずこ, 小六 禮次郎, さわだ すずこ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.