小林幸子 - 母ちゃんのひとり言 (ごと) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小林幸子 - 母ちゃんのひとり言 (ごと)




母ちゃんのひとり言 (ごと)
My Mother's Monologue (goto)
冬の山形 雪深い 日田(にった)
In snowy Nita in wintery Yamagata
悪い事を するんじゃないよ
Don't do anything bad
きっと誰かが 見てるんだよ
Surely someone is watching
天井も 壁も 柱もな
The ceiling, the walls, the pillars, too
夜なべしながら 母ちゃんのひとり言
My mother's late-night monologue
水あめのつぼに 指を入れて
If you put your finger into the jar of water candy
なめたら指が なくなるぞ
Your finger will be gone
いたずら笑顔の 母ちゃんに逢いたい
I want to see my mischievous but smiling mother again
冬の山形 クリスマスの夜
On a Christmas night in wintery Yamagata
こんな田舎に サンタは来ねぇな
Santa won't come to such a countryside
ほんとに来ると 思うなら
If you really think he will
靴下つっとけ でっかいの
Hang up your socks and make them big
夜なべしながら 母ちゃんのひとり言
My mother's late-night monologue
朝の日差しに 太った靴下
Fat socks in the morning sunshine
値札の付いた 駄菓子がいっぱい
Full of cheap candies with price tags
綿入れ半纏(ばんてん) 母ちゃんに逢いたい
Wadded cotton-padded kimono, I want to see my mother again
春が来て 夏が来て
Spring came then summer came
母ちゃんと訣(わか)れた 秋が来て
After I bid my mother farewell, autumn came
悔やむこと 思い出す
I regret and miss her
ごめんね 母ちゃん
I'm sorry, Mother
もう一度 逢いたい
I want to see you again
春が来て 夏が来て
Spring came then summer came
母ちゃんと訣(わか)れた 秋が来て
After I bid my mother farewell, autumn came
そっと写真 なでてみる
I gently stroke her picture
ごめんね 母ちゃん
I'm sorry, Mother
もう一度 逢いたい
I want to see you again





Writer(s): 小六 禮次郎, さわだ すずこ, 小六 禮次郎, さわだ すずこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.