Paroles et traduction 小林幸子 - 約束(1999バージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
約束(1999バージョン)
Promise (1999 version)
母の手にすがり乍ら
歩いたあの道を
Holding
my
mother's
hand,
I
walked
down
that
road,
いつか私も同じように
歩きたいと思ってた
One
day,
I
also
wanted
to
walk
the
same
way.
思い出はセピア色に
いつも坂の途中
The
memories
are
now
a
sepia-tinted
color.
The
road
is
always
halfway
up
the
hill,
大きな樟の枝の向こう
遠く海が見えた
And
the
distant
sea
can
be
seen
beyond
the
branches
of
the
large
camphor
tree.
道ばたの名もないは花
あなたに見えますか
Can
you
see
the
nameless
flower
by
the
roadside?
ある時母は振り向いて
約束しょうと云った
My
mother
once
turned
to
me
and
said,
"Let's
make
a
promise,"
それぞれに人は誰も
自分の色で咲く
Everyone
blooms
in
their
own
color,
いつか必ずしあわせに咲くと
約束してね
"Promise
me
that
you
will
bloom
in
a
happy
way."
悲しみは棘に変わってく
Sadness
turns
into
thorns,
甘えたら色は褪せてゆく
And
when
you
give
in,
your
color
fades.
思いどおりには
生きられないけれど
Life
may
not
always
go
as
you
wish,
一生懸命咲いてね
But
please
bloom
with
all
your
might.
あなたの背中はいつも
とてもあたたかだった
Your
back
was
always
so
warm,
どんな時でも私を
信じてくれた
You
always
believed
in
me,
no
matter
what.
憶えています必ず
約束は守ります
I
remember.
I
will
keep
my
promise.
あの人と二人きっと
笑顔で咲きます
With
that
person,
I
will
surely
bloom
with
a
smile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masashi Sada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.